Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization - ISESCO -

Communiqué de Rabat sur le dialogue des civilisations dans un monde en mutation  

Se fondant sur la résolution de l’Assemblée générale des Nations Unies ayant proclamé l’année 2001 “Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations”, sur proposition de Son Excellence M. Mohammed Ali Khatami, Président de la huitième Conférence du Sommet islamique et Président de la République islamique d’Iran,

En application des résolutions de la Conférence islamique au Sommet et de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères,

Conformément aux objectifs énoncés dans la charte de l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture,

l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture -ISESCO- a tenu à Rabat, sous le haut patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Souverain du Royaume du Maroc, les 10, 11 et 12 juillet 2001, un colloque international sur le thème : Le Dialogue entre les civilisations dans un monde en mutation,

Nous, participants aux travaux de ce colloque,

Souhaitant consolider le concept de dialogue des civilisations et asseoir solidement les bases de la nouvelle civilisation humaine, et réaffirmant la volonté commune qui nous anime tous et nous incite à contribuer, à travers la conjugaison de nos efforts et de nos actions intellectuelles et culturelles, à la construction d’un avenir prospère pour l’humanité,

Tenant compte de notre adhésion profonde aux valeurs humanitaires et de notre attachement aux principes du droit international qui découlent de l’esprit des civilisations et des cultures humaines qui se sont succédées au fil des âges,

S’engageant à remplir notre devoir humain, moral et intellectuel à l’égard des générations futures, et se souciant de préserver leur droit à la vie dans la dignité et la liberté sur cette planète, sur la base des valeurs d’équité, de charité et de paix,

S’attachant à contribuer à la consolidation des efforts consentis à plusieurs niveaux par la communauté internationale et visant à instaurer la sécurité et la paix dans le monde, et à faire régner l’esprit de tolérance et de coexistence entre les peuples et les nations, à travers l’affermissement du dialogue objectif, transparent et constructif entre les civilisations et les cultures,

Réaffirmons par le présent communiqué les principes suivants :

I- Le respect de la diversité civilisationnelle traduisant les particularités culturelles est un droit humain inaliénable. C’est pourquoi, la communauté internationale doit veiller à la sauvegarde de cette diversité qui caractérise les identités civilisationnelles et les spécificités culturelles, celles-ci étant une force d’impulsion et de créativité pour l’humanité,

II- Le dialogue des civilisations est une nécessité impérieuse, un devoir moral et humain et une condition sine qua non pour la mise en marche d’une coopération constructive et fructueuse et pour l’instauration d’une coexistence pacifique entre les êtres humains. Ce dialogue exige, outre les volontés conjuguées et les bonnes intentions, l’engagement à la réalisation des objectifs allant dans le sens du renforcement des valeurs et principes humains, partage de toutes les civilisations et les cultures,

III- Le dialogue des civilisations contribue dans une large mesure au rapprochement entre les peuples et les nations, à l’éviction des entraves nées des malentendus réciproques et des préjugés mal fondés, ancrés dans la mémoire populaire des peuples les uns envers des autres. Ce faisant, poursuivre le dialogue et élargir son champ est une mission qui revient aux élites intellectuelles, aux oulémas impliqués dans le dialogue entre les religions, aux compétences culturelles et académiques, et aux différentes composantes de la société, et une responsabilité qui incombe à tous ceux qui se préoccupent du sort de l’humanité, chacun de par sa position,

IV- Aboutir à un dialogue plus efficace et plus approfondi entre les civilisations exige la multiplication de forums à l’échelle mondiale et au niveau de plusieurs zones et régions, lesquels forums devraient être organisés à l’initiative d’institutions et d’organisations ayant des centres d’intérêt commun, d’universités et d’espaces culturels et académiques, à condition que leurs efforts soient dédiés à la diffusion des valeurs prônant le dialogue et la coexistence et favorisant le rapprochement et la compréhension entre les peuples, l’objectif ultime étant de consolider les liens humains unissant les peuples et les nations,

V- Le dialogue des civilisations revêt un intérêt grandissant à ce stade même de l’histoire de l’humanité, où les défis auxquels celle-ci est confrontée sont de plus en plus nombreux et les crises menaçant la vie des individus et des communautés de plus en plus graves, freinant, de ce fait, les efforts consentis pour la réalisation du développement global, creusant davantage le fossé entre les pays industrialisés et les pays en développement et donnant lieu au déclenchement des guerres et à la montée des tensions dans plusieurs régions du monde,

VI- Le dialogue doit porter sur les questions qui expriment les préoccupations de l’humanité, en forgeant des solutions qui découlent de l’essence même de ces civilisations et cultures. Il doit, en outre, avoir pour objectif primordial de lutter contre la tyrannie et les violations des droits humains et du droit des peuples à l’autodétermination, d’endiguer les courants prônant l’hégémonisme et cherchant à imposer à la communauté internationale un régime à tendance intellectuelle et culturelle unique. Ce dialogue doit également avoir pour finalité de contrecarrer les hostilités de toutes formes dirigées contre les peuples aspirant à la liberté et à l’émancipation et doit constituer, à tous les niveaux, un moyen permettant aux peuples de recouvrer leurs droits tels que stipulés dans les traités internationaux, garantis par les religions révélées et reconnus par les principes humains,

VII- Le dialogue des civilisations et les cultures doit être fondé sur le respect mutuel entre tous les tenants de ces cultures et civilisations, veiller à la sauvegarde des principes de droit, de justice et d’équité et donner une impulsion aux efforts de la communauté internationale visant à consacrer la tolérance et à instaurer la sécurité, la paix et la coexistence culturelle et civilisationnelle entre les êtres humains à tous les niveaux,

VIII- L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture -ISESCO-, en tant qu’organisme spécialisé, chargé par la Conférence islamique des Ministres des Affaires étrangères, des questions relatives au dialogue entre les civilisations doit poursuivre ses efforts en vue de multiplier les conférences régionales et internationales sur le dialogue et la coexistence entre les civilisations et les cultures, de jeter les bases de communication avec les organisations, instances et universités dans tous les pays du monde, afin de leur permettre d’être parties prenantes à ce dialogue qui doit être mis au service de l’humanité entière et tendre à approfondir la coopération internationale conformément à cette perception intellectuelle et culturelle fondamentale.

 


Organisation Islamique pour l'Education, les Sciences et la Culture - ISESCO -
Avenue des F.A.R, Hay Ryad, Rabat, Royaume du Maroc
Téléphone. : (212) 37 56.60.52/53
Fax. : (212) 37 56.60.12/13

Copyright ©2003 - ISESCO - tous droits réservés

Untitled Document