La Foi islamique(Etude pour la correction des informations erronéesparues dans l’Encyclopédie de l’Islampubliée par la maison d’édition Brill, de Leiden) |
||
![]() |
VI. La langue : moyen d'expression de la réalité Il est indiscutable que l'objetif premier de la langue est l'expression de la réalité. Ce n'est que pour des raisons de force majeure qu'il arrive que les mots qu'elle utilise n'expriment pas leur sens propre. On ne doit, par conséquent, avoir recours à l'interprétation que lorsqu'il s'avère impossible de conférer aux termes leur sens propre. Il n'est pas permis de considérer les textes tels qu'ils se présentent et de les interpréter tendancieusement. A chaque langue ses règles et ses lois qu'il faut nécessairement respecter. Dans ce sens, il est normal de dire que chaque vocable, en langue arabe, a son propre signifié. Il n'est donc pas permis de le vider de son sens. Il est reconnu, par contre, que le langage se fonde sur le principe d'un sens initial de chaque terme, qui donne à chaque terme le sens qui lui est propre sans le considérer comme un complément renforçant le sens d'un autre terme(173). Il n'est pas inutile de rappeler ici que la langue arabe a ses propres constructions et ses figures de style telles que la métonymie, la synecdoque, la périphrase, la comparaison, l'allégorie, la métaphore... etc., que la rhétorique s'est chargée d'éluder. Même Ibn Taymiyya qui a été, pourtant, avare dans l'usage de l'exégèse, ne l'a pas totalement interdit. Il a dit à ce sujet : "Nous ne refusons pas à la langue arabe par laquelle le Saint-Coran a été révélé, le recours à l'exégèse, mais il faut bien convenir que les exégètes ont conféré aux mots de fausses significations. Ils ont profané les Noms d'Allah et ses versets... Ils ont fait des interprétations sans qu'ils aient des arguments solides à leur appui... Ils ont interprété les mots au sens figuré sans donner de raisons à leur rejet du sens propre"(174).
|
|
Publications de l'Organisation Islamique pour l'Éducation, les Sciences et la Culture-ISESCO- 1428H/2008 |
|
| Copyright © ISESCO 2000 - 2012 |