Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization - ISESCO -
Directeur Général | Education | Sciences | Culture | CPID | Coopération | Secrétariat GC & EC| Accueil | Contact

 

   

La Foi islamique

(Etude pour la correction des informations erronées

parues dans l’Encyclopédie de l’Islam

publiée par la maison d’édition Brill, de Leiden)

 

Présentation

Prologue

Premier thème

Erreurs de l'Encyclopédie islamique publiée par la maison d'édition Brill-Leiden à propos de la foi islamique

I. Mise en doute de l'origine arabe du vocable “Allâh”

II. Manque de clarté dans l'explication coranique de la foi païenne

III. Les attributs de Dieu dans le Saint-Coran : expression de la perfection divine et non le contraire

IV. Exigences de l'assonance dans le Saint-Coran

V. A propos des “paroles tronquées et contradictoires” de Mohammad

VI. Amalgame insolite d'anthropomorphisme et de métaphysique

Second thème

La place de Dieu dans la foi islamique

I. Les sources de la foi islamique

II. Les fondements de la foi islamique

III. Absence totale de contradictions dans la foi islamique

IV. Absence de toute opposition entre les Musulmans à propos de l'obligation de la croyance en le message du Livre et de la Tradition authentique

V. L'origine des controverses entre les sectes musulmanes

VI. La langue : moyen d'expression de la réalité

VII. La mission du Prophète

VIII. Nécessité de comprendre les versets et les Hadîths supposés être anthropomorphiques dans leur sens obvie, selon ce qui sied à Dieu et loin de tout comparatisme avec les qualifications créaturelles

IX. La méthode authentique dans la compréhension de la foi

X. La méthode des pieux Anciens et son rôle dans l'expansion de l'Islam

XI. Les versets supposés être anthropomorphiques ne sont pas des versets équivoques, rebelles à l'exégèse

XII. Le juste milieu en toute chose : fondement de la véritable doctrine

XIII. Les différents genres d'attributs

XIV. La connaissance des rapports entre l'essence et les attributs tels que relatés dans le Saint-Coran et la Tradition n'est pas une condition de la foi

XV. Nécessité de distinguer entre ce que les savants affirment dans leurs débats avec leurs détracteurs, et leur foi réelle

Notes et références Bibliographiques

ـــــــــــــــ‬ ‮

N.B : Les versets coraniques sont extraits du Coran traduit par l'Association mondiale de l'Appel  islamique, Lybie.

 

 

   

Publications de l'Organisation Islamique pour l'Éducation, les Sciences et la Culture -ISESCO- 1429H/2008

 

 

 

 


Untitled Document