Arab and Islamic
Identity of Al Quds
By : Dr Abduljaleel Abdulmahdi(*)
The
topic of this paper is Jerusalem as it is geographically
defined by its historian Mujeer Eddine Al 'Ulaimi Al
Hanbali in his book “Al Uns Al Jaleel Bi Tarikh Al Quds”.
The description runs as follows :
“As
for the boundaries attributed by custom to Bayt Al
Maqdis in regard to the Qibla and referred to as the
jurisdiction of Al Quds Al Sharif :
-
Starting at the Qibla : area of the land of our lord
Abraham, may peace and prayers be upon him, separated by
the village of Sa’ir and the surrounding areas, and
falling under the jurisdiction of Jerusalem.
- From
the East : the River Jordan.
- From
the north : the jurisdiction of the city of Nablus and
lying between the two is the village of Sanjal.
- From
the West : the lands beyond Ramla and the village of
Bayt Nuba, falling under the jurisdiction of Jerusalem.
In the
present paper, I will address the Arab identity of
Jerusalem in relation to the faith, as a symbol and in
relation to this city’s history and civilisation. In
this exercise, focus will be laid on the following axes
:
- The
Arab identity of Jerusalem before the Islamic conquest.
This will be tackled through a study of the city's
historical roots and rise, and the linguistic and
civilisational significance of its different names.
- The
Arab and Islamic identity of Jerusalem after the Islamic
conquest. This aspect will be tackled through addressing
the city's sanctity, the features of this holiness and
the status enjoyed by the city. Another aspect which
will be addressed is the Islamic conquest and the
continuity of the Arab and Islamic presence there as
proof of the Arab and Islamic identity of Jerusalem. A
close look will be taken at the ‘Umariyya Covenant and
its significance.
-
Aspects of the city's holiness.
- The
architectural, civilisational and cultural heritage of
the holy city and how indicative it is of its Arab
identity.
- The
Zionist claim that Jerusalem was of no importance to the
Muslims before the Crusades.
- The
holy site of Al Buraq Wall, our right thereto and other
Islamic waqf.
- The
continuity of the Arab and Islamic presence throughout
the ages.
- The
insignificance of the Jewish presence there in ancient
times.
Jerusalem : Pre-Islamic Historical Origins
The
Canaanite Jebusite Era
A
contemporary historian once wrote : “The use of a
scientific approach in studying the history of cities
requires that the historian engage in a search for the
remnants that document the birth of the city whose
history he is intent on writing about. Once he produces
such documents, he can move on to the phases of
childhood and adulthood of the life span of the city,
and from there on to the other phases of its prosperity,
its major events and its landmarks”(1).
Many
eras succeeded one another in the history of Jerusalem
before the Islamic conquest accomplished during the
reign of 'Umar Ibn Al Khattab, May Allah be pleased with
him. The earliest of these eras was the Jebusite
Canaanite phase during which Jerusalem (Jebus) was
founded.
The
Jebusite Canaanites settled in Palestine, which was
named “the Land of Canaan” in reference to its
inhabitants. The name was a reflection of the identity
of the people who settled there and is the oldest name
ever known to the region(2).
The
Canaanites migrated from the Arab Peninsula, settled in
these holy lands and lived there from 2500B.C, giving
these lands the name of their Arab Semitic tribe,
Canaan(3).
Many
migratory movements took place from the Arab Peninsula
to Mesopotamia and the Greater Syria as early as the
fifth millennium before the birth of the Christ. The
migration of the Canaanites from the Arab Peninsula was
one of the earliest migratory movements ever recorded.
The
historian Henry Breasted says : “The Canaanites were
Arab tribes that settled in Palestine in the year
2500B.C. This explains why Palestine was known as the
Land of Canaan, and was referred to as such even in the
Torah”. This historian maintains that the Canaanite
towns had an ancient civilisation, beautifully built
houses and a highly developed government system…
industries, trade, sciences and religion which were
later on assimilated by the Israelites(4).
Many
of the ancient cities still standing today were built by
the Canaanites. They are reported to have built 118 or
119 cities, some of whose names are : Areha, Usdud, Bir
Essabae, Bethlehem, Halhul, Akka, Al Karmel, Al Majdal,
Beit Shan, Shikim, Jebus, and others. We will focus here
on the city of Jebus(5).
The
Jebusites built their homes in Jebus and surrounded the
city with a great wall. They set up a government system
and their first king was Malki-zedek who believed, as
did his people, in monotheism, and created laws, rules
and legislation(6).
It is
written in the Tel El Amarna Tablets that the Land of
Canaan used to refer to the Syrian coasts which were
defined in ancient documents as the Syrian coast up to
the borders of Egypt and included the mountainous part
and the flat lands of Jordan.
Its
original boundaries were reported as being Hamath in the
North, the countryside of Syria and of Arab lands in the
East, and more Arab lands in the South. Its lands did
not stretch to the Mediterranean Sea on the western
front, because the Palestinians lived on that coast from
their emergence to their extinction(7).
Abdi
Khipa, Egyptian governor of Jerusalem wrote a number of
letters in which he drew the attention of Akhnaton to
the dangers besieging Egyptian sovereignty over
Palestine. Of such letters were the ones numbered 286
and 290. In the first one, one can read : “I have
solicited the help of the King of Egypt to fend off the
raids of the Hebrews on Urushalem”. In another letter,
(n=287), the governor Abdi Khipa writes : “The King has
declared the land of Urushalem as his property.
Therefore, I cannot abandon the land of Urushalem”. In
letter (n=289), he writes : “They (the enemies) are
trying to lay claim to Urushalem.
But if
this land belongs to the King, do we let it fall in
their hands. If only the King would send us a fifty-man
strong battalion to protect the city. The lands of the
King have all risen”.
The
Egyptians and Canaanites were able to repel the attacks
of the Hebrews on the two occasions when the Land of
Canaan was invaded. The first of these raids was carried
out in 1600 B.C., and the second one towards 1200 B.C.
Though the Hebrews managed to defeat the Canaanites, the
conflict remained between the two rivals(8).
Canaan
comprised the valleys of Philistia and was Phoenician on
the coastal parts. “Palestine” is a derivative of the
name of the people who used to live in the northern and
southern plains of Palestine.
The
earliest record of this was the name given by the
Assyrian king Adanirai IV when he referred to the coast
of Philistia, inhabited then by the Philistines.
The
name “Palestine” was given to the region for the first
time when Emperor Vespasian engraved his name on the
coins he minted immediately after quelling the Hebrew
revolution in 70 A.D. This word was used in ancient
times to refer to Pelishtim or Philistines. The Torah
reads :
“Rejoice not Philistia” (Joshua, 14/39).
“The
call took over the people of Pelishtim” (Exodus,
15/14-15).
At the
time of Herodotus and other subsequent writers, the name
Palestine was used to refer to the coastal and internal
parts of the country. Herodotus lived four centuries
before the birth of Christ and this part of Syria was
known then as Palestine.
The
Jewish historian Josephus (37-59) mentioned the name
Palestine in its comprehensive form and as comprising
the coastal and inland parts.
The
Greeks used the same name which was also adopted by the
Romans and the Byzantines. The Romans divided Palestine
into the following parts : the first, second and third
Palestine.
As for
the Arabs, they gave this name to the Roman potentate in
the region and called it the first Palestine,
arabicising the name long before the advent of Islam(9).
No
king was able to subdue the Palestinians, except for
David and Solomon and only for a brief period in
history.
The
Canaanites, including the Jebusites, established a
unique Canaanite civilisation and distinguished
themselves as edifiers of cities, realizing great
achievements in farming and industry. They were the
first to have introduced the olive tree in the country,
and they transferred this knowledge to the peoples who
lived after them'. They were equally skilled in pottery
and weaving, glass blowing, the working of ivory, the
manufacturing of weaponry and metal working, and during
their times, trade prospered.
The
Canaanites were described as the inventors of writing,
trading and civilisation”.
Describing the Jebusites, a historian wrote : “They soon
became a civilised people. Jerusalem, then called Jebus,
was the manifestation of this civilisation which could
clearly be perceived in the buildings, architecture, the
means of subsistence and the prosperity of its
inhabitants”. The first people to have settled in
Palestine, the Canaanite Jebusites, were also the first
people to give birth to the ancient civilisation of
Palestine.
The
Canaanite language was widely used. It is an ancient
Arabic language which was used by the inhabitants of the
Arab Peninsula before their migration. It gave birth to
many dialects, one of which is this Canaanite
language(10).
The
Canaanites were the first to use the alphabet in
writing. Later, they transferred this knowledge to the
Phoenicians who in turn transferred it, between 850 and
750 B.C, to Greek and Latin. In Greek, it became known
under its Arabic name -the Alphabet- (alif baa). “The
inscriptions on Mount Sinai were in ancient Canaanite”.
Some researchers maintain that the invention of the
alphabet took place in the region of Palestine and
Syria(11).
In his
book “The Arab Culture”, Al 'Aqqad says about the
alphabet and its Canaanite origin : “… the names of
letters, their forms and their significance are evidence
of Arabic origins, whether Phoenician, Arabian, or South
Yemenite. The alphabet was known to the Greeks as Alpha
Beta, and started with the letters alif, baa and taa,
and then many other letters pronounced in their Arabic
form...” The Canaanites invented this alphabetical
writing in Sinai and south of Palestine.
All of
this serves only to confirm that the language commonly
used in Palestine at the time was Arabic in origin, and
that the Arab Canaanite Jebusites used this language in
Jebus (Jerusalem).
It
also shows beyond doubt that Jerusalem in particular and
Palestine in general, was Arab in origin, in language
and in most manifestations of their civilisation.
Describing Jerusalem in the Bronze Age, the Dutch
orientalist researcher Franken says that the language of
the Jebusites was Canaanite, and that “their beliefs
were of the same nature as those of the Canaanites”. He
pointed out that the decoding of the many inscriptions
and texts found in Ras Shamra (ancient Ugaret), revealed
that the Hebrew words and expressions which were
suspected by scientists as having religious connotations
turned out to pertain to the concept of cult in the
Canaanite language', and that “all the Israeli laws,
rites, ceremonies, songs and proverbs were borrowed from
the Amorites and the Canaanites who lived in the region
before the arrival of the Hebrews”(12).
Therefore, the language that was used then was a
“Semitic Arabic language often referred to as
Canaanite”, says this researcher(13).
Jerusalem remained Arab, Canaanite and Jebusite until it
was invaded by the Hebrews two thousand years later,
i.e. towards 1000 B.C.
This
clearly shows that Jerusalem was not Hebrew, but was
invaded by the Hebrews who remained intruders to this
city. The Torah says that Palestine was a land of exile
for the descendants of Abraham, Isaac and Jacob, who
remained strangers among the original inhabitants of the
land of Palestine, the Canaanites. They were foreigners
and remained intruders in Palestine. The Torah also said
that Abraham went into exile in the land of the
Palestinians, and that Jacob settled in Canaan, the land
where his father was exiled(14).
The
other peoples who lived in Jerusalem are Amorites, the
'Amaliqa, the Edmites, the Nabatheans and the Jebusites,
long before Abraham arrived there and before the Jews
were evicted from Egypt(15).
History books report that this invasion failed at first
thanks to the steadfastness of the original inhabitants
of Jerusalem. The 'Amaliqa fought off the Hebrews, as
did the Edmites who tried to prevent them from reaching
Urushalem. They were also fought by the Jebusites at the
gate of their city.
This
struggle persisted for a long stretch of history. Mujeer
Eddine Al 'Ulaimi says that the Jebusites forced the
Israelites to leave Jebus, and deflected the campaigns
led by the Hebrews for many centuries(16).
When
the Hebrews managed to take hold of Al Quds : “They laid
claim to it, applied the sword against it and set it
alight”(17). However, their success was made possible by
the conflicts that divided the Canaanite tribes at the
time of the invasion.
The
Palestinian coast, from the north of Yafa to the south
of Gaza was not ruled by David ; it was under the
control of Egypt. This is evidence that not all of
Palestine fell in the hands of the invaders. The
original inhabitants remained in their lands and their
houses, and the Jews lived for a period of time as a
minority among them until they were captured and taken
as slaves to Babel. ..'(18).
Gustave Le Bon says : “The settling of Hebrews in
Palestine occurred gradually. The Hebrews had to wait
for many centuries before they could achieve an
ephemeral hold over Palestine, let alone be its
masters”. He added : “The Jebusites lived in Palestine ;
and sovereignty there belonged to the Palestinians. The
situation remained as such until the reign of David”(19)
.
The
Jews did not have a civilisation, so they adopted that
of the Jebusites when they began to settle in Jerusalem.
They left their tents behind and moved into houses,
discarded the skins and hides they wore as clothes, and
started to wear woven clothes like the Canaanites(20).
The
Jews entered Palestine as rustic Bedouins and borrowed
much from the Canaanites, including their language which
became the Jews' official language. According to some
researchers, “It is easy to see that the masters of the
Hebrews in civilisation and arts were the original
inhabitants of the land. It is therefore no wonder that
the original language of the land prevailed over their
own language”.
As
invaders, the Jews did not have a language, a culture or
a civilisation of their own. They built theirs on “a
purely Canaanite heritage as history and its events have
shown”. Thus, Jerusalem, and all of Palestine, remained
“Canaanite in terms of culture, civilisation and
language”(21).
Jerusalem was raided many times by the Assyrians and the
Caledonians. During the latter’s invasion of Jerusalem,
Nebuchadnezzar attacked the city, captured all the Jews
and took them to Babel (Babylon) as slaves, setting fire
to the temple. The dynasty of David was exterminated and
the city was evacuated. Not one single Hebrew remained
in Palestine, and Jerusalem remained in ruins for
seventy years, until the Persian king Korsh rebuilt it
and allowed the Jews to return there(22).
Upon
their return, “people from the east and west of Jordan”
rose against them and sent many petitions to the Persian
king who succeeded Korsh to the throne, warning him
against the Jews(23).
This
was a clear indication of the persistent hatred between
Jews and the original inhabitants of the city and the
latter's resentment of them. Their attempts bore fruits
and orders were issued banning Jews from returning to
Jerusalem. They remained shunned until permission was
given to them by Dara II to build homes there.
Nonetheless, they were resisted by the population from
Transjordan and Palestine, as well as by the Assyrians
and the Palestinians, which resistance betrayed the
original inhabitants' resentment of the return and
settlement of Jews in Palestine.
Under
Alexander the Macedonian, the Greeks occupied Palestine
and defeated the Persians. When Alexander died,
Jerusalem and its surroundings fell under the control of
the Ptolemaic in Egypt, then under that of the Seljuks.
In 63 B.C., the Roman commander Pompeii marched into
Palestine, besieged Jerusalem, conquered it, and put an
end to the political independence of the Jews who
continued to live under the rule of other nations.
Jerusalem was destroyed by the Roman emperor Titus, and
was abandoned for a long span of time after its
occupation by Titus' who banned the Jews from returning
there ; Rome was convinced that Jews were 'the source
of trouble and the unrest that marred the whole country
in general, and Jerusalem in particular'. The Jews left
Palestine, and since then 'they had never had much
significance in history'. Jerusalem fell into ruins
during the rule of Emperor Hadrian who annihilated it.
It became a small hamlet falling under the jurisdiction
of Qissariyya. In 139, Hadrian built a new city on the
ruins of the old one, and named it Aelia Capitolina.
When
the Roman Empire split into two blocks : eastern and
western, Palestine fell under the control of
Constantine.
Towards 615 A.D., the Persians, triumphing over the
Romans, took hold of Syria and Palestine, and occupied
Jerusalem. The Jews embarked on a revenge campaign
against the Christians in Jerusalem and other parts of
Palestine.
In
625, Hercules defeated the Persians and entered
Jerusalem. He evicted all the Jews from Palestine. The
Christians took their revenge over them, and many
massacres were perpetrated on both sides in the
pre-Islamic era. Filled with hatred for the Jews, the
Christians set as a condition for the Jews’ surrender
and signature of the Covenant of Omar that no Jew be
allowed to reside in Jerusalem(24).
The
City’s Names and their Linguistic
and
Civilisational Significance
Jerusalem was given many names that reflected its
history, its glory, and often the composition of its
population. These names were the subject of study by
linguists and by other scholars interested in the
history of Islamic civilisation; their meanings and
significance will be discussed in the following
paragraphs.
As
centuries went by, the city accumulated various names,
each reflecting part of its civilisational heritage, its
religious position, etc. These names are mentioned in
the Quran, the hadith, history, literature, travel
literature, atlases, and special books dedicated to
extolling the virtues of our holy city.
One of
the oldest names was Jebus, which was used during the
era of the Canaanite Jebusites who founded the city
circa 3000 B.C. It is said that Malki-zedek, the king of
the Jebusites, was the first one to draw up the layout
of Jebus and to build it. After him, came Salem the
Jebusite who expanded it and built a tower on Mount
Zion.
Thus,
the holy city was named after its Jebusite founders who
settled in and around the City of Peace. As was
customary in those days, the city was named after this
Arab Canaanite tribe(25).
This
name appears in the Book of Genesis, and in Judges :
Jebus is Urushalem, and ‘Urushalem is the City of the
Jebusites’(26).
In the
fifteenth century before the birth of the Christ, it was
known by the name of Urusalem.
This
name is made up of two parts : Uru, a Canaanite word
meaning “city”, and “salem”, a derivative of the word
peace. It is highly probable that it was named the City
of Peace, the House of Peace, or the Legacy of Peace. It
is also believed that it was named so in tribute to
Salem, Shalem or Shaleem. Perhaps it served as a temple
for the Semitic deity called Salem as Shalem or Shalam,
a Canaanite word meaning “peace”.
Worthy
of note is that the ruler Malki-zedek was such a great
lover of peace that he was named the “king of peace”. It
is quite possible that the names Shalem, Shaleem or
Salem were derived from this(27).
This
same name appeared in the Tel El Amarna Tablets which
contained the letters addressed by King Abdi Khipa
(Egyptian ruler of Jerusalem) to the Egyptian Pharaoh
Amenhotep IV known as Akhnaton, requesting help to fend
off the attacks of the highlanders (Abiru, Hebrew or
Khabiru). These were the Hebrews hailing from the
northern countryside. The governor clearly expressed the
danger they posed to the Egyptian sovereignty over
Palestine(28).
In
these letters, Abdi Khipa goes on to say : “This land,
the land of Urusalem, was not given to me by my father
or mother. It was the King’s mighty hand that set me
firmly in the land of my forefathers and ancestors. I
was not a prince, but a soldier in the service of the
King, a subject. The eternal ownership of the land of
Urusalem was given to the King and cannot be surrendered
to the enemies”.
This
shows why the name Urusalem was recurrent in the
Canaanite writings that date back to the fifteenth
century BC(29).
Al
‘Ibri maintains that it was Malki-zedek who built the
village of peace. He goes on to say : “Hence its name
Salem, Shalim or Orosalam. He lived there for the rest
of his life, dedicated to worship, observing celibacy,
and never took a life. He ate nothing, save bread and
wine, and was called the king of peace(30)”.
In
other sources, the city is said to have been called
Aushamem. This version appears in an ancient Egyptian
inscription that dates back to the nineteenth century
B.C. In the ancient Egyptian scrolls, the name Aushamem
appears as that given to the city of Urushalem. In these
documents, mention is made of the governor of Aushamem
Yaqar Amu and his entourage. A researcher contends that
Aushamem was the “correct ancient Egyptian
pronunciation”.
The
name Urushalem appears in the Tel El Amarna Tablets. In
a letter written by Abdi Khipa to the Pharaoh, he said :
“Behold, the King has laid his claim to the land of
Urushalem until now, so I cannot abandon the land of
Urusahlem”.
In
another letter, he says : “They (the enemies) are trying
to lay claim to Urushalem. But if this land belongs to
the King, do we let it fall in their hands. If only the
King would send us a fifty-man strong battalion to
protect the city”(31).
The
Hebrews were unable to conquer Urushalem “at first, and
it continued to be governed by a Canaanite Jebusite
until the time of Joshua”. “The city of Urushalem was
for long the theatre of wars because the Canaanites
refused to surrender to Joshua”(32).
With
their fabrications which they incorporated in the Torah,
the Jews sought to infuse a religious dimension into the
name which in fact was an Arab name. But the Jews seek
to “present it as an Hebrew name, when in fact it is a
purely Canaanite Aramaic word that appeared in this form
in the Canaanite documents found in Egypt many centuries
before the birth of Moses”(33).
This
name also appears in the Torah. In Judges : 8, in which
one can read : “The sons of Yehuda fought Urushalem,
took hold of it and applied the sword there”, and : “The
sons of Benyamin did not chase the Jebusites out of
Urushalem. The Jebusites lived side by side with the
descendants of Benyamin to date… and….Urushalem fought
off the Israelite occupation”.
The
Torah says : “…and Jehovah said to Urushalem : your
birth and your rise will be from the land of Canaan.
Your father is Amorite and your mother is a
Hethite”(34).
The
name Urushalem also appears in other accounts, in
folklore books, as well as in other sources.
In the
account of Attae, it is said : “Rejoice Orishalam”, in
reference to Jerusalem(35).
Al
A’sha said :
In
pursuit of wealth I wandered around the world
I
toured Oman, Hims, then Orishalam(36)
Yaqut
Al Hamawi mentions this name as Orishalami/Orishalama,
then explains that it was the Hebrew name of Bayt Al
Maqdis and that the Jews pronounced it as Orishalam.
The
name also occurs in other forms, such as Orislam,
Orishallam, Orasalam, and even Orasalim.
Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi refers to it as Uarushalam, and
Uruashalam which in Hebrew means : the house of
peace(37).
In
Lissan Al Arab, under the entry of “Shalam”, we can read
: “Shalam : Bayt Al Maqdis, a place in Greater Syria. It
is said to be the Hebrew name of Bayt Al Maqdis. Ibn
Barri says : “Ibn Khalwiyya mentioned many names for
Bayt Al Maqdis, including : Shallam, Shalam, Shalim,
Orishalim. Then he quoted the above-mentioned verse of
Al A’sha”(38).
Many
contemporary authors spoke about Urushalem. Philip Hatta
contends that the origin of the name Urushalem is
Canaanite and means “Let Shalem edify”. Shalem was the
name of the Canaanite god of peace(39).
Judaic
Encyclopaedia points out that this name dates back to
ancient times, and was engraved on ancient Hebrew coins
as Yeroshalem, in Aramaic as Yeroshalm, and in Assyrian
as Urosalem, or Urosalemo. The name meant the “house of
peace”, or the “house of Salem”, or the “base of peace”.
As mentioned earlier, Shalem was the god of peace(40).
The
name Urushalem was clearly well known during the
Canaanite Jebusite era. It is Canaanite, and the city
itself was Canaanite. What is claimed today to be a
Hebrew name was in origin an Arabic Canaanite one(41).
The
western name of the holy city, Jerusalem, was also
derived from the same origin(42)(43). It was also called
the city of David because David had conquered it and
made a capital. However, though the city was taken over
by David, it was not deserted by the Canaanites, and one
of them was Ornan the Jebusite.
The
purpose behind the renaming was reportedly a desire to
strip the city of its Canaanite character. But King
David would not have found a new name for the city in a
language other than the Canaanite language because at
that time the language itself was Canaanite’; hence the
survival of the Canaanite name of the city to date.
David
settled in the Mount Zion Fortress, renamed the city
David’s Town, and made Mount Zion the seat of his
throne. The Jebusites were the ones to have built the
Zion Fortress.
It is
also said that the Jebusites, ‘the inhabitants of the
land, said to David : “Do not enter this city. But David
took hold of the Fortress of Zion in the Town of
David...and resided there. This is the reason why it was
called David’s Town”(44).
The
holy city was also called Zion, according to Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi Al Hanbali(45). This name was
mentioned in folklore books, and also to Al Bakri who
stated that it was another name for Jerusalem(46). Yaqut
Al Hamawi and Wasfi Eddine Ibn Abdulhaq also mentioned
it and described it as a well known place in the holy
city(47).
All
that has been said above clearly shows that it was the
name of a place (a mountain) in Bayt Al Maqdis, and was
named as such “when the Israelites usurped this holy
site from the Canaanite Jebusites. Then the Jews
introduced this name in their distorted Torah in a bid
to confer on it a false religious character(48)".
This
same name occurred in a poem by Al A’sha where he says :
If
Zion were to rally against you someday(49)
Then
you will be ready for the war machine
In
this verse, Al A’sha means that if all Rome were to
attack Jerusalem, its inhabitants would be ready to face
them(50).
This
city was called Aelia, a name given to it by the Romans.
When the Roman emperor Hadrian destroyed Urushalem in
135 A.D., he ordered that no Jew be allowed to reside
there and that all descendants of the Jewish race be
hunted down and exterminated. He gave his directives
that the city be inhabited by Greeks and be called by
the royal choice name of Aelia, the name it became known
by since then. Aelia Capitolina, the name given by
Hadrian, was often mentioned by historians(51).
The
name Aelia was mentioned in the “the Covenant of Omar”
in the sentence : “such is the safe-conduct granted by
the servant of Allah, “Omar, to the people of
Aelia”(52).
Yaqut
Al Hamawi mentioned Aelia as the name of the city of
Bayt Al Maqdis and explained that it meant the house of
Allah.
This
name was used in the short form of Aelia as well as in
the longer one where an ‘e’ is added at the end to form
Aeliae(53).
Mention of this name can also be found in poetry such as
in the verse of Al Farazdaq :
Two
houses of one of which we are the custodians
And a
palace rising on the heights of Aelia(54)
It is
also mentioned in other folk poetry such as in :
If
birds were tasked to take as long a road as his
To
Wasset, they would tire before reaching Aelia
On the
fillies he rode from Palestine
After
the shade overtook the day’s dying sunshine(55)
Access
to Bayt Al Maqdis (Aelia) continued to be denied to the
Jews since the times of Emperor Hadrian until
Constantine (306-337A.D.) came to power. The latter gave
them permission to enter the city once every year, and
restored the city’s old name of Urushalem in 324 A.D.
Though the name Aelia was officially annulled, it
remained in use among people(56).
In
addition, the name of Aelia was mentioned in many
historical documents and sources such as Ibn Qutaiba’s
‘Uyun Al Akhbar where a soliloquy reads : ‘O Lord, from
the animals I chose the sheep, from the birds the dove,
from the plants the Hubla (a type of leafy green), from
the lands Makkah, and from Bayt Al Maqdis Aelia’, in
another version : “From the lands Aelia, and from Aelia,
Bayt Al Maqdis”.
Ibn
Qutaiba provided an account of the fall and destruction
of Aelia and the annihilation of its people despite the
fact that it was “the Mother of all Cities’ and the
Mother of all villages (Umm Al Qura), as he called it.
He
says : “It was a stretch of desolate land where no
building existed for more than three thousand
years”(57).
Of the
many other sources that mention the city are history and
geography books, such as : Futuh Al Buldan by Baladhiri,
Al Buldan of Al Yaaqubi, Al Idrissis’ Nuzhat Al
Mushtaqi, Mu’jam Al Buldan by Yaqut Al Hamawi, Al Uns
Al Jaleel by Mujeer Eddine Al ‘Ulaimi, and Nihayat Al
Arab by Al Nuwairi.
Al
‘'Ulaimi reports that the Prophet, peace and prayers be
upon him : “sent letters to Caesar who was then Hercules
and who was, at that time, stationed in Jerusalem”. In
this story, he mentions Aelia as he says : “He walked
from Hims to Aelia, by way of giving thanks to Allah for
making him victorious over the Persian armies”. This was
in the seventh year of the Hijra(58).
Many
of the books written on the virtues of Jerusalem talk
about the holy city, and in these books there is mention
and talk of Aelia. Among these books is Fadael Al Quds
of Ibn Al Jauzi who explains that the phrase “holy city”
was meant to refer to Aelia and to Bayt Al Maqdis, and
quoted Ibn Qutaiba’s words in this respect. Ibn Al Jauzi
mentioned Aelia, Bayt Al Maqdis and Urushalem as he says
:
“Sha’ya was the one who said to Aelia, the village of
Bayt Al Maqdis, and to Urushalem : rejoice Urushalem
(repeating this last phrase three times), now will come
to you the man on the ass -meaning the Messiah-, and
after him will come the man on the camel - meaning
Mohammed-, peace and prayers be upon him”. Ibn Al Jauzi
spoke at length about Aelia and Bayt Al Maqdis in many
parts of his above-mentioned book(59).
The
other names of the city are : Bayt Al Maqdis and Al
Quds, the two names commonly used by Muslims and
Christians. These two names denote the holy character of
the city, as shown in this Lissan Al Arab entry :
Qods :
pure and exonerated from all flaws and shortcomings...
Qudus, and Qods as a noun and an adjective, hence the
description of paradise as the realm of purity
(hadheerat Al Quds). Taqdees is a synonym for
purification and blessing and the verb taqaddasa means
to cleanse oneself. In the holy books also: “We hymn thy
praises and glorify thee”.
Ibn
Mandhur adds : “this is Bayt Al Maqdis, the pure house,
or the house where all the sins are cleansed...., and Al
Quds the Blessed”. The blessed land is Greater Syria,
including Bayt Al Maqdis, as Ibn Mandhur says in Lissan
Al Arab. He also says : “The blessed land means the pure
land and it refers to Damascus, Palestine, and part of
Jordan, as Al Furaa says”(60).
In
addition to the mention of Bayt Al Maqdis and Al Quds in
the Holy Quran, Hadith and the language, the city has
been mentioned by poets from the pre-Islamic era to
date. Following are a few verses that spoke about Bayt
Al Maqdis and Al Quds(61) in the old times.
Of
these is the poem of Imru Al Qais which opens with the
following verses :
O
Mawi, can I hope for wedding bells or have you
chosen
strictness that I shall I despair of a come-together
In
this poem, Al Qais says in his description of the wild
bull :
They
overtook him, grabbing leg and hind
In the
way the children grasp the cloth of the holy man
The
reference here is to the monk who, when he arrives in
Bayt Al Maqdis and comes down from his tower, is
surrounded by children who grab his clothes and pull at
them seeking his blessings.
In his
verse, Imru Al Qais draws a comparison between what the
hunting dogs do to a bull and what the Christian
children do to the cloth of the holy man (62).
We can
also cite the poet’s verse :
No
sleep till you reach the land of Jerusalem
And
drink but from the best water in a holy land
By
this is meant the holy land of Al Quds as defined by Al
Hamawi and Ibn Mandhur(63).
Marwane says :
Tell
Al Farazdaq and impudence is like its name
If you
are leaving what I ordered you to leave,
Then
leave the city for it is off bounds to you
And
head for Makkah or Bayt Al Maqdis
Al
Mu’alla Ibn Tarif said :
O
friend I have performed pilgrimage
And
visited Bayt Al Maqdis
I came
upon a place with columns
During
a feast for Saint George
And
there I saw women
As
beautiful as the brushed gazelles(64)
In his
poem in Al Khaseeb, Nawwas mentions the river Fotros :
By the
morning they had crossed the River Fotros
Pilgrims from Bayt Al Maqdis they were
In
caravans seeking the Gaza of Hasher
And
distances they crossed in quest of pilgrimage(65).
As for
Abu Al Alaa Al Maari, he said :
The
master of the Charia had Al Quds as his Qibla
Prayed
towards it for a while then changed it(66)
Remove your shoes in respect when in its vicinity
As
Moses who spoke to Allah did in Jerusalem(67)
In the
Selouane Spring in Al Quds
Water
almost tastes like Zamzam(68)
And
also :
I will
wander the heart of Al Quds throughout my youth
For
those are the lands of joy and happiness in the time of
youth(69)
Historians, geographers and travellers also spoke about
this city. The two names of Bayt Al Maqdis and Al Quds
became well known. The name Bayt Al Maqdis became widely
used after the Islamic conquest by ‘Omar, replacing
other names such as Urushalem and Aelia. The same
applies to the name Al Quds.
These
names are also used in abundance in other sources such
as : Attarikh by Attabari, Masalik Al Mamalik by Al
Istakhri, Ahssan Attaqassim by Al Maqdisi, Safar Nameh
by Nacer Khasru and Maarifat Azziyarat by Al Harwi.
Other
relevant books include the Journey of Ibn Jubayr,
Mu’ujam Al Buldan by Yaqut Al Hamawi, Al Kamel fi Tarikh
by Ibn Al Atheer, Taqweem Al Buldan by Abu Al Fida,
Masalik Al Absar by Ibn Fadl Allah Al ‘Imari, Zubdat
Kachf Al Mamalik by Adhahiri, Al Uns Al Jaleel by Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi, and others.
The
two names are more commonly used in the works dedicated
to Bayt Al Maqdis. Of such books is Fadael Al Quds by
Ibn Jauzi, Arrawdh Al Mugharrass Fi Fadael Bayt Al
Maqdis by Abdulwahed Al Hussein Addimachqui, Al Uns fi
Fadael Al Quds by Amine Eddine Ahmed Ibn Ahmed Chaafii,
Mawanih Al Uns Bi Rihlati Liwadi Al Quds by Mostafa
Asaad Addumiati, Al Hadra Al Insiyya in Arrihla Al
Qudusiyya by Sheikh Abdulghani Annablussi, and many
other books.
If we
look at the table of contents of one of these books,
Fadael Al Quds by Ibn Jauzi, we will find that the two
names are used extensively, and that Bayt Al Maqdis is
more prevalent. This table of contents reads as follows
:
Chapter I : On the Virtue of the Holy Land.
Chapter II : On the Mountain over which Bayt Al Maqdis
is Built.
Chapter III : On the Status and Founding of Bayt Al
Maqdis.
Chapter IV : On the Marvels that Occurred there (in Bayt
Al Maqdis).
Chapter V : On the Virtue of Bayt Al Maqdis.
Chapter XII : On the Destruction and Looting of Bayt Al
Maqdis.
Chapter XIII : On Moses’ Conquest of Bayt Al Maqdis.
Chapter XIV : On Joshuwa’s conquest of Bayt Al Maqdis
Chapter XV : On the Prayer of the Prophet (PBUH) in Bayt
Al Maqdis.
Chapter XVI : On the Nightly Journey of the Prophet
(PBUH) to Bayt Al Maqdis.
Chapter XVII : On the Conquest by ‘Omar Ibn Al Khattab,
May Allah be pleased with him, of Bayt Al Maqdis.
Chapter XVIII : On Recent Events in Bayt Al Maqdis(70).
Similar titles occur in the book until Chapter 27.
This
extensive presence is a clear indication of the common
use of this name during the Islamic era and since Omar’s
conquest.
The
different spellings and versions of this name are : Al
Quds, Al Qudus, Al Bayt Al Muqaddas, Bayt Al Maqdis, Al
Quds Al Sharif, Al Madinah Al Muqaddassa, and others.
They occur in many books, such as the World Atlas of
Yaqut Al Hamawi, Al Uns Al Jaleel of Mujeer Eddine Al
‘Ulaimi, Lissan Al ‘Arab of Ibn Mandhur, and others.
The
Islamic Encyclopaedia states that Al Quds is the most
commonly used Arab name in recent times(71). Old Arab
writers also referred to it as Bayt Al Maqdis.
It was
also referred to as the Hamlet. In Al Baqara chapter,
Allah (SWT) says : “Or (take) the similitude of one who
passed by a hamlet, all in ruins to its roofs. He said :
"Oh ! How shall Allah bring it (ever) to life, after
(this) its death?" But Allah caused him to die for a
hundred years”(72). Interpreters of this verse differ as
to what the village refers to. Some say it is Bayt Al
Maqdis, others say the Holy Land, and still others
maintain it is a village located two miles away from
Bayt Al Maqdis(73).
The
Almighty says in the Holy Quran, chapter of Al A’raf :
“And remember it was said to them : “Dwell in this town
and eat therein as ye wish, but say the word of humility
and enter the gate in a posture of humility : We shall
forgive your faults ; We shall increase (the portion of)
those who do good”(74). Here again, interpreters
disagree on what the village refers to. Some say it was
Bayt Al Maqdis. The “gate” refers to a gate in Bayt Al
Maqdis that still exists today and that is known as Bab
Hitta.
Some
say it is Areha, others Balqaa, Syria ; there are many
other interpretations(75).
This
holy city was also called the “village of peace” in the
History of Ibn Al ‘Abari where he relates : “There he
built a city called Urushalem, meaning the village of
peace”(76).
It was
also called “Al Balaat”. Al Maqdisi said about the city
that it was “known as Aelia or Al Balaat”(77). In this
regard, the Islamic Encyclopaedia says that the name Al
Balaat was probably a synonym of “Royal Abode”. It is
derived from the word palatium, a Latin word which was
borrowed by the Arabs(78).
Islamic Conquest
The
Islamic conquest came as a confirmation of the Arab and
Islamic identity of the city of Bayt Al Maqdis, and a
consecration of the Arab presence there. The Prophet (PBUH)
was “The conqueror of Bayt Al Maqdis, and the one to lay
the cornerstone of the Islamic presence in this pure
part of the earth”. This moral conquest had been
preceded by another Arab conquest, that of the Jebusites
and the Canaanites who had settled in this holy land
which took their name and became known as Jebus
sometimes, and at other times as the land of Canaan(79).
It is
narrated that the Prophet (PBUH) announced the conquest
by Muslims of Bayt Al Maqdis in the following words : “O
Mu'ad, Allah, the Almighty, will open before you the
Greater Syria after my death, from Al ‘Areech to the
Euphrates, with its men and women, and they shall remain
steadfast for the cause of Islam until the Day of
Judgement. Whoever conquers and settles on a coast of
Syria and Bayt Al Maqdis shall remain in Jihad until the
Day of Judgement”(80).
During
the rule of Abu Bakr Seddiq, armies were brought
together and laid out for the conquest of the Greater
Syria. One of these armies headed for Palestine under
the leadership of ‘Amru Ibn Al ‘As. Giving Amru Ibn Al
‘Ass the final instructions and advice, Abu Bakr said :
“Follow the road of Aelia until you reach the land of
Palestine”, after which Ibn Al ‘As led an army of seven
thousand men to Palestine.
Then
the Battle of Yarmuke, a decisive moment in the history
of Islam, took place and sealed the fate of Palestine
and other lands of Islam(81).
The
“interest of Muslims in Jerusalem, immediately after
defeating the Romans and conquering their capital in the
region, Damascus, was stimulated by the close religious
ties that Islam nurtured in their souls by emphasising
the holiness of Bayt Al Maqdis as the destination of the
Prophet’s Nightly Journey, and the first Qibla for all
Muslims”. In a famous Hadith, the Prophet said :
“Pilgrimage is undertaken to three destinations only :
my mosque here, the Great Mosque of Makkah and the Al
Aqsa Mosque”(82).
Of the
Muslim army heading for Palestine under the command of
Amru Ibn Al ‘As, a division, led by Muawiyya Ibn Abi
Sufyan and his brother Al Yazid, took the road to
Qissariyya, while a second battalion, under the command
of Ayyub Al Maliki went to Ramla. A third battalion was
led by ‘Ilqima Ibn Mujazzaz, and a fourth one that was
under the command of Amru Ibn Al ‘As went to Ajnadine. A
last division was led by ‘Ilqima Ibn Hakim and Masruq Al
‘Akki and headed for Bayt Al Maqdis(83).
When
Amru Ibn Al ‘As entered Ajnadine, the Roman commander
Aretion retreated to Jerusalem in defeat. The scene was
described by Ziyyad Ibn Handhala in his poem :
We
left Aretion retreating to Al Aqsa Mosque in defeat,
On the
eve of Ajnadine when the troops followed each other ;
And
eagles circled above them in the open.
In the
battle dust we inflicted a deep wound upon him,
Profusely bleeding and drawing cries heard from afar ;
A hard
blow we caused Rome to suffer.
And in
Syria we shall have no more rivals ;
All
the Romans in his steps followed,
And in
terror they nearly flew away.
Many
fell dead in the foray ;
And
stray horses returned to Rome in shame(84).
Then,
Abdu ‘Ubaida Al Jarrah took over the command of the
Muslim army which was besieging Bayt Al Maqdis. The
caliph Omar Ibn Al Khattab, May Allah be pleased with
him, had requested Abu ‘Ubaida to march on Bayt Al
Maqdis. The latter organised five Muslim commanders, and
under each one of them placed an army of five thousand
men. These commanders were Khaled Ibn Al Waleed, Yazid
Ibn Abu Sufyan, Sharhabeel Ibn Hassana, Al Mirqal Ibn
Hashem, Musseeb Ibn Najiyya Al Ghazali, Qaiss Ibn Al
Muradi, and ‘Urwa Ibn Mohalhal Ibn Zayd Al Khail. All
these armies were positioned in a way that would ensure
the siege of Bayt Al Maqdi(85).
Abu
‘Ubayda in vain sent a letter of warning to the
patriarchs and the inhabitants of Aelia(86). On the
fifth day, Yazid Ibn Abu Sufyan, accompanied by an
interpreter, approached them and gave them a choice
between Islam, paying the jizya tax or fighting. They
chose to fight.
The
fighting began and the Muslims continued to besiege the
holy city until the inhabitants of Aelia despaired and
decided to surrender and seek reconciliation. However,
they requested Caliph Omar Ibn Al Khattab in person, so
Abu ‘Ubayda sent for him and informed him of their
request. Caliph Omar convened a shura council which
decided that the Caliph should head for Bayt Al Maqdis.
This he did, and the city was handed over to the
Muslims(87).
The
caliph signed with the people of Aelia a covenant that
granted them safe-conduct and immunity for their
persons, property and churches, and freedom of worship
on condition that a jizya tax be paid to the Muslims,
and that no Jew inhabit Jerusalem with them. This last
request was made by Patriarch Sophronius who prevented
Jews from residing in the holy city(88).
The
“Covenant of Omar”:
In the
Name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate
This
is an assurance of peace and protection given by the
servant of Allah Omar, Commander of the Believers to the
people of Ilia' (Jerusalem). He gave them an assurance
of protection for their lives, property, church and
crosses as well as the sick and healthy and all its
religious community.
Their
churches shall not be occupied, demolished nor taken
away wholly or in part. None of their crosses nor
property shall be seized. They shall not be coerced in
their religion nor shall any of them be injured. None of
the Jews shall reside with them in Ilia'.
The
people of Ilia shall pay Jizia tax (head tax on free
non-Muslims living under Muslim rule) as inhabitants of
cities do. They shall evict all Romans and thieves.
He
whoever gets out shall be guaranteed safety for his life
and property until he reach his safe haven. He whoever
stays shall be (also) safe, in which case he shall pay
as much tax as the people of Ilia' do. Should any of the
people of Ilia wish to move together with his property
along with the Romans and to clear out of their churches
and crosses, they shall be safe for their lives,
churches and crosses, until they have reached then safe
haven. He whoever chooses to stay he may do so and he
shall pay as much tax as the people of Ilia' do. He
whoever wishes to move along with the Roman, may do so,
and whoever wishes to return back home to his kinsfolk,
may do so. Nothing shall be taken from them, their crops
have been harvested. To the contents of this covenant
here are given the Covenant of Allah, the guarantees of
His Messenger, the Caliphs and the Believers, provided
they (the people of Ilia') pay their due Jizia tax”(89).
Witnesses hereto are : Khalid Ibn al-Waleed Amr Ibn
al-Ass Abdul-Rahman Ibn'Auf Mu'awiya Ibn abi-Sifian(90)
Made and executed in the year 15 AH.
It is
clear that the Caliph was very conciliating with the
people of Aelia. Al Aqad describes it “the best covenant
in history that shows how a victorious people deal with
the defeated one”, and “No victorious leader can hope to
produce a more generous peace covenant than this
one”(91).
Many
companions of the Prophet (PBUH) lived to witness the
conquest of Bayt Al Maqdis. Among these were Abu ‘Ubaida
Al Jarrah, Bilal Ibn Rabah, Abdullah Ibn Salam, Abu
Huraira, Abdurrahmane Ibn Sakhr, ‘Awf Ibn Malek Ibn ‘Awf
Al Ashja’i, Yeela Ibn Shaddad, Said Ibn Zaid, Malek Ibn
Aws, Khaled Ibn Al Waleed, Mu'ad Ibn Jabal, Abdu Dhir Al
Ghifari, and many others.
Many
companions and followers also visited the holy city, and
many of them lived there and excelled in knowledge and
science(92).
While
Caliph Omar Ibn Al Khattab was visiting the Church of
Resurrection, the call for prayers was made. But he
refused to pray inside the church and performed his
prayer in a nearby spot, to avoid that Muslims,
emulating his acts, would afterwards lay claim to the
church.
Omar
also ordered the building of a mosque at the site of the
noble rock which was covered in litter and rubbish and
was cleaned by Omar and other Muslims (93).
The
Muslim Caliph set out to to establish administrative and
judicial structures. He allocated salaries and
allowances, set up the Islamic calendar, divided the
country, established a hisba system to control weights
and measures, and encouraged trade and commerce. He said
: “Do not let leadership and the love of power distract
you, and do not let strangers defeat you at commerce,
for it stands for one third of leadership”.
Omar
Ibn Al Khattab appointed Yazid Ibn Abu Sufyan over Bayt
Al Maqdis on condition that the latter follow the orders
of Abu ‘Ubayda Al Jarrah. To lead prayers, he appointed
Salama Ibn Qayssar.
On the
military front, he divided the country in two parts. The
northern one, with Ramla as its capital, was governed by
‘Ilqima Ibn Hakim, and the southern part, the capital of
which was Aelia, was governed by ‘Ilqima Ibn
Mujazzaz(94).
The
conquest of Bayt Al Maqdis by Muslims was a religious,
military and linguistic triumph. Victorious, Muslims
defeated their enemies and Arab tribes settled in Bayt
Al Maqdis. The Arab language soon spread there and
people felt safe and at peace under Muslim rule.
The
holy city remained peaceful under Islam and Muslims
until the Crusaders occupied it in 492 A.H.
One
wonders about the impact of such a great victory on Arab
poetry, and even Arab literature. At a close look, one
realises that not many poems reached us on the Islamic
conquest, commemorating this great event or reflecting
its value. Among the poems composed on the conquest of
Greater Syria, including Bayt Al Maqdis, were the verses
of Ziyyad Ibn Handhala :
I
remembered the war of the Romans
In a
year rife with wars and battles
While
we were in the Hijaz and between us
Stretched a month’s long journey
While
the Romans’ Aretion defended his land
Engaged in battle and fighting Qarmu
Al
Faruq felt conquest was close at hand
He
rose with his troops above the fighting
And
when they felt his power and feared his prowess
To him
they came and said : ‘It is you we wish to meet’(95)
In
this regard, mention should be made of the sermon given
by Caliph Omar in Bayt Al Maqdis before his return
journey to Makkah. In this sermon, he applauded the
victory achieved by Muslims in conquering Bayt Al
Maqdis, and reminded them of what laid ahead. After
praising Allah, he said in his sermon : “O people of
Islam, the Almighty has fulfilled His promise ; he had
granted you victory over the enemy, bestowed the land
upon you, and put you in command thereof. Let your
reward to Him be your expressions of gratitude and
praise. Beware of committing sins, for in such deeds is
a negation of Allah’s blessings, and very few are those
who fail to recognise what Allah has granted them and
who do not repent before Allah takes away their glory
and turns their covenants against them”. Then he came
down and when prayer time came, he said : “O Bilal,
please call us to pray, may Allah bless you”. Bilal did
so, and after praying Caliph Omar returned to Madinah in
Hijaz(96).
Holiness of Jerusalem
The
most salient points of the holiness of Bayt Al Maqdis
lie in the following facts :
- Its
association with the Nightly Journey and the Ascension
of the Prophet, and with the decreeing of prayers on
this night.
- Its
status as the first direction of prayer.
- Its
status as one of the three holiest mosques : the Haram
Mosque, the Prophet’s Mosque and the Al Aqsa Mosque.
- The
fact that it houses the following holy sites : The
blessed Al Aqsa Mosque, the Dome of the Rock, the Buraq
wall, and many others.
-The
fact that it was mentioned in the holy verse : “And
question thou our apostles whom We sent before thee ;
did We appoint any deities other than (Allah) Most
Gracious, to be worshipped ?(97).
- Its
being the venue and starting point of resurrection and
judgement day.
- A
place where the worth of a prayer is great.
- The
possibility of its serving as a starting point for the
major and minor pilgrimages (hajj and umra).
- A
site worthy of visiting and settling in for worship
purposes.
- The
fact of it is as holy as Makkah and Madinah.
- As a
city closely associated with Omar Ibn Al Khattab and his
conquest.
In
Islam, Al Quds acquires a sanctity and a holiness that
are clearly depicted in the Noble Quran, the Hadith, and
the many books written on the virtues of Bayt Al Maqdis,
such as interpretation, literature, history and
geography.
It is
a bond with faith through the Nightly Journey and the
Ascension, and with worship through its status as the
first Qibla, and through the great value attributed to
praying there. There is also the cultural,
civilisational and political bond which this holy city
represents.
Thus,
the city of Bayt Al Maqdis holds an important position
and has great significance in many fields, particularly
in religion where it is the subject of respect and
reverence by the three monotheistic religions : Islam,
Christianity and Judaism.
In its
sanctity, Bayt Al Maqdis is associated with Makkah and
Madinah. These three cities represent the three Islamic
destinations which Muslims throughout the world seek to
visit and worship there.
The
Prophet (PBUH) said : “Makkah is a land that Allah
glorified and whose holiness He enhanced. He surrounded
it with angels long before anything else was created on
earth. Then He linked it to Madinah, and linked the
latter to Bayt Al Maqdis. And one thousand years later,
He re-created the earth”(98).
This
clearly points to the existence of a divine link that
brings these three holy cities together, a link that
consolidates the spiritual bonds between them.
The
city of Al Quds acquired its holiness very early in
history. It was considered a holy site as early as the
times of the Arab Canaanite Jebusites, long before the
era of Prophet Abraham (PBUH), and more than five
thousand years ago. Bayt Al Maqdis acquired its holy
character long before the advent of Judaism,
Christianity and Islam, and it was, in fact, considered
holy by Arab Jebusites. The Arab Jebusite Canaanite,
Malki-zedek, who was born and raised in Bayt Al Maqdis,
was considered the grand priest. Later on, his clerical
rank became the highest position in the Christian
ecclesiastic order. The Messiah was considered a
Malki-zedek. In the Book of Genesis, it is said that
Malki-zedek, King of Shalem, was the grand priest’, and
that “He was here for the Most High”(99).
The
city of Bayt Al Maqdis was considered holy before Islam
and continued to enjoy this status under the rule of
Islam(100).
The
acquired sanctity of Al Quds takes shape in many events
and phenomena. One of these is the abundance of holy
places there. In it,are Al Aqsa Mosque which Allah
honoured and glorified, the Dome of the Rock, the Mosque
of Omar, the Buraq Wall (known amongst the Jews as the
Wailing Wall which they claim to be a vestige of the
Temple when, in fact, it is an Islamic monument which
belongs to Muslims, is an integral part of the esplanade
of the Noble Sanctuary, in addition to being an Islamic
waqf). This was confirmed by the findings of an
international commission created in 1930 A.D(101).
The
other holy sites are : the Dome of the Prophet, the
Mi’raj Dome, the Selsela Dome, the Dome of Moses, the
Khudar Dome, the Dome of Joseph, and many others. The
author of Al ‘Iqd Al Fareed mentioned that there were
fifteen domes there.
Christian holy sites are the Church of Resurrection, the
Saint Mary Church, the Church of Saint Hanna, located
between the Hitta and Asbat Gates, the Zion Monastery,
and others.
Yaqut
Al Hamawi and Safie Eddine Ibn Abdulhaq said that there
are in Bayt Al Maqdis “sites too many to enumerate which
one can visit and seek the blessings thereof”(102).
Ancient historians, geographers and travellers write
about the holy character of Bayt Al Maqdis. When he
undertook his journey in 438 A.H., Nacer Khasru pointed
out that the Muslims who could not reach Makkah to
perform the pilgrimage went to Jerusalem instead during
the Hajj season. They even slaughtered the sacrificial
sheep on the day of Eid and performed the Sunnah. He
added : “In some years, as many as twenty thousand
pilgrims took the road to Jerusalem along with their
children during the first days of Zhul Hijja”(103).
Yaqut
Al Hamawi also said that : “The Christian Romans, French
and Armenians, as well as people of other nationalities
visited Jerusalem by way of pilgrimage to their church
known as the Church of Resurrection which was their most
sacred place of worship”. All these acts were performed
while Jerusalem was ruled by Muslims(104).
In his
journey, Ibn Battuta also addressed some aspects of the
holiness of Bayt Al Maqdis, saying : “In Al Quds Al
Sharif there exist some holy sites, such as : the spot
from where Jesus ascended to the heavens, and a church
of great status for the Christians who say that it
houses the sepulchre of Mary. Another equally sacred
church visited by Christians on pilgrimage is the cradle
of Jesus whose blessings are sought(105).
Qadi
al-qudat Mujeer Eddine Al ‘Ulaimi defines the aspects of
this holiness in the following terms : “Allah spoke to
Moses (PBUH), in Bayt Al Maqdis, and there he forgave
David and Solomon, peace be upon them, restored the
kingdom of Solomon, broke the news of John’s birth to
Zachary, and in there Allah ordered the mountains and
the birds to serve David. In this land, the prophets,
peace be upon them, made sacrifices to God, and there
Abraham and Isaac requested to be buried after their
death”.
In
this land Jesus was born, spoke in the cradle, and was
raised to the heavens, and his resurrection and return
to the earth will occur in the same land. Abraham (PBUH)
migrated from there. Prophet Mohammed (PBUH) prayed for
a certain period in the direction of Bayt Al Maqdis, and
to that land he undertook the Nightly Journey, in
addition to the many manifestations that confer on this
sacred city great holiness(106).
All
religions are in agreement as to the holiness of Bayt Al
Maqdis, except for the Samaritans who, according to
Mujeer Eddine Al ‘Ulaimi(107), believed that Jerusalem
was Mount Nablus, thus disagreeing with all other
nations on this point.
Another significant testimony of the holiness of Bayt Al
Maqdis came in the form of a sermon given by Judge Ibn
Azzaki, Yahya Eddine Mohammed Ibn Ali Al Qurshi, at the
Al Aqsa Mosque when it was liberated from the Crusaders’
hands by Salah Eddine El Ayyoubi. This liberation
occurred on the twenty-seventh day of Rajab of 583 A.H,
and this was the first sermon delivered in the Al Aqsa
Mosque since its liberation. In this sermon, the judge
said : “This is the homeland of your ancestor Abraham,
the ascension place of your Prophet Mohammed (PBUH), the
Makkah of holy men, the ultimate destination of
messengers, the cradle of divine inspiration, and the
source of all teachings and precepts. It is the site of
the resurrection and the ascension point on Judgement
Day. This mosque is located on the holy land that Allah
described in His Glorious Book, the mosque where
Mohammed (PBUH) prayed before Allah’s favoured angels.
It is the land to which Allah sent his servant and
messenger with the Message, honoured him with
prophethood and never repealed his status in
worship....It is the first of the two qiblas, the second
holiest mosque, and third most sacred site. After the
two mosques, no pilgrimage is undertaken except to this
mosque”. It is the “house that was glorified by kings,
and praised by prophets, and where the four books of
divine inspiration were read”, according to Abu Shama Al
Maqdisi in his book “Arrawdatayn fi Akhbari Addawlatayn”
(108).
In the
same vein, mention can be made of the sayings of some
Western authors who remained objective in this respect.
For example, under the entry ‘Jerusalem, Encyclopaedia
Britannica says on the subject of the holiness of Bayt
Al Maqdis that Al Quds was the number one holy city for
Judaism and Christianity, and the main holy precincts of
Islam after Makkah and Madinah. It was a centre of
religious piety in the world, and a direction of prayers
for an uninterrupted period of three thousand years
before the birth of Jesus(109).
Its
Holiness (In the Holy Quran)
The
city of Al Quds was mentioned in the Quran which
conferred on it holiness, importance and status in the
hearts of Muslims. It is the land blessed by Allah, and
was the destination of the Nightly Journey and ascension
point of Prophet Mohammed (PBUH). There is disagreement
about when this Nightly Journey and Ascension took
place. Some place them on the seventeenth day of Rabie
al-awwal before the Hijra. But scholars tend to believe
that these two miracles took place on the twenty-seventh
day of Rajab, one year or a few months before the
Hijra(110).
Allah
(SWT) says : “Glory to (Allah) Who did take His servant
for a Journey by night from the Sacred Mosque to the
Farthest Mosque, whose precincts We did bless, in order
that We might show him some of Our Signs : for He is the
One Who hearths and seethe (all things)”(111).
The
blessed land in this Verse was the subject of great
controversy. Some said that the land of which Allah
blessed these surroundings is Palestine, Jordan, Greater
Syria in general, and sometimes Bayt Al Maqdis.
It was
said that the surroundings are blessed because they
house the tombs of prophets. Mujahid said : “It was
described as blessed because it is the heart of
prophethood, the destination of all prophets, the site
where angels and inspiration came down to earth. It
stands for the rock and is the gate from where all
humanity will be resurrected on the Day of
Judgement”(112).
Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi speaks about the importance of the
Nightly Journey and Ascension miracles for the holy city
saying : “If Bayt Al Maqdis had no other virtue but this
verse, it would have sufficed”(113).
Let us
read some of what was written about the Nightly Journey
and Ascension of the Prophet (PBUH). It is narrated that
when he was taken on the Nightly Journey, he “arrived at
the Buraq wall at the exact spot where other prophets
stood. Then the angel Gabriel stood before him, and
called for prayer. The angels came down from the heavens
and Allah raised all the messengers, then the prayer was
performed. All the angels and messengers prayed behind
the Prophet (PBUH). Then he moved forward and a golden
path was opened before him, and another silver one, it
was the ascension path. This was opened in the lower
dome to the right of the rock(114). It is reported that
the Prophet (PBUH) said : “when I was brought by night
to Bayt Al Maqdis, Gabriel took me by the grave of
Abraham, and said : dismount here and pray two rak’as
for, this here, is the grave of your father Abraham.
Then we passed Bethlehem, and he said : dismount here
and pray two rak'as for, this here, was born your
brother Jesus(115)”.
There
is no doubt that all of this has conferred on the city
great holiness, honoured it and gave it a special and
unique character that has its specific religious
components and other elements which we will address
later. Thus, the city acquired a high status in Islam
and for Muslims.
The
miracles of the Nightly Journey and the Ascension are
very much associated with the duty of praying in Islam.
The rite of praying was prescribed for Muslims on the
night of the Prophet’s celestial journey. This reveals
the link between Bayt Al Maqdis, the venue of the
Nightly Journey and Ascension, and the prescription of
praying for Muslims on that night. Thus Jerusalem became
associated with the backbone of Muslim religion :
prayers. Being “so closely associated with praying, the
second pillar of religion, Bayt Al Maqdis takes on a
special importance for Muslims who hold it in great
awe”(116).
Al
Aqsa Mosque was the focal point of these two events :
the Nightly Journey and the Ascension. The land journey
was the Nightly Journey and the celestial journey was
the ascension.
It is
worth noting that there are differences in opinion about
the Nightly Journey of the Prophet (PBUH).The most
prevalent opinion, accepted by “most people and the
majority of ancient and contemporary scholars and Hadith
jurists, holds that the Nightly Journey involved the
physical travel of the Prophet who remained conscious
and awake”. Ibn Abbas says : “It was a conscious vision
experienced by the Prophet and was not a dream(117).
The
Nightly Journey was the “divine and spiritual opening of
Bayt Al Maqdis. The Prophet (PBUH) opened it in the
company of the most virtuous group of human beings and
angels known to the universe”. In the words of Dr.
Mohammed Al Fahham, Sheikh of the Azhar Mosque, and
Sheikh Abdulhamid Assayeh(118), “They came together for
the first time under his guidance on the night of the
Journey and laid the first stone of the Islamic
Mohammedan’s presence in the region”. Thus our Prophet
Mohammed, (PBUH), conquered Jerusalem himself long
before it was physically conquered by Omar Ibn Al
Khattab, May Allah be pleased with him.
The
Holy Quran addressed our noble Prophet’s ascension to
the highest heavens. In Surat Annajm, the Almighty says
:
“Then
he approached and came closer, And was at a distance of
but two bow-lengths or (even) nearer ; So did (Allah)
convey the inspiration to His Servant ; (conveyed) what
He (meant) to convey. The (Prophet's) (mind and) heart
in no way falsified that which he saw. Will ye then
dispute with him concerning what he saw ? For indeed he
saw him at a second descent, Near the Lote-tree beyond
which none may pass : Near it is the Garden of Abode.
Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery
unspeakable !) (His) sight never swerved, nor did it go
wrong ! For truly did he see, of the Signs of his Lord,
the Greatest!”(119).
Mention has already been made of the Ascension Dome
which was built in commemoration of the passage of the
Prophet (PBUH) in Jerusalem.
The
city of Jerusalem was the first Qibla of prayers.
Allaith reports on Yunus that Al Zahri said : “Since
Adam was created, Allah the Almighty did not send a
prophet who was not instructed to pray towards the rock
of Bayt Al Maqdis. Our Prophet (PBUH) prayed towards it
after the Hijra for seventeen, or sixteen months”.
Ibn
Abbas, May Allah be pleased with him, said : “The first
item to be annulled from the Quran was the Qibla.
Mohammed, peace and prayers be upon him and his
companions, prayed towards the Kaaba when he was in
Makkah. But after the Hijra, Allah instructed him to
pray towards the rock of Jerusalem, in order to gain the
support of the Jews and their belief in his message if
he prayed towards their Qibla and with the help of the
blessings contained in the Torah. For sixteen or
seventeen months after the Hijra, he prayed towards Bayt
Al Maqdis” (120).
This
practice continued until Allah (SWT) revealed the
following verses to His prophet (PBUH) : “We see the
turning of thy face (for guidance) to the heavens: now
shall we turn thee to a Qibla that shall please thee.
Turn then thy face in the direction of the Sacred Mosque
: wherever ye are, turn your faces in that
direction”(121).
The
change of the Qibla from Jerusalem to Makkah occurred on
Tuesday, 15 Chaabane. Some say it was in the month of
Rajab, after sunset, two months before the battle of
Badr in the second year of the Hijra(122).
Allah
said : “My people ! enter the holy land which Allah hath
assigned unto you, and turn not back Ignominiously, for
then will ye be overthrown, to your own ruin. They said
: O Musa ! in this land are a people of exceeding
strength : never shall we enter it until they leave it”(123).
The
blessed land is believed to mean here the mountain and
the areas surrounding it. Some say it refers to Aelia
and Bayt Al Maqdis, others say it is Areha, Damascus,
Palestine, Jordan, while some go as far as to say that
it refers to all of Greater Syria.
It was
described as blessed because it was free of paganism,
having been the cradle of prophets who preached
monotheism(124).
It was
“made into a house for prophets and believers”(125).
Allah
says in the Quran : “Before this We wrote in the Psalms,
after the Message (given to Musa) : "My servants, the
righteous, shall inherit the earth. Verily in this
(Quran) is a Message for people who would (truly)
worship Allah”(126).
It was
said that this land was the blessed land, and that it
would be inherited by the Ummah of Mohammed (PBUH)(127).
In the
Quran is also the verse : “By the Fig and the Olive, And
the Mount of Sinai’”(128). Some interpreters contend
that the olive means here Bayt Al Maqdis. Ibn Abbas, on
the other hand, says that the fig refers to Greater
Syria, and the olive to Palestine.
Some
said it was Bayt Al Maqdis, Al Aqsa Mosque and Mount
Sinai : the mountain where Allah spoke to Moses
(PBUH)(129).
Allah
says : “Lit is such a light in houses, which Allah hath
permitted to be raised to honour ; for the celebration,
in them, of His name : in them He is glorified in the
mornings and in the evenings, (again and again)”(130).
This reference is believed to be to Bayt Al Maqdis(131).
Allah also said : “And We made the son of Maryam and his
mother as a Sign : We gave them both shelter on high
ground, affording rest and security and furnished with
springs”(132). In the interpretation of Ibn Abbas of
this verse, it is taken to mean Bayt Al Maqdis(133).
There
is no denying that all these Quranic references to the
city of Jerusalem have conferred on it holiness,
sanctity and a great place in people’s hearts.
Holiness of Bayt Al Maqdis in Hadith
The
city of Jerusalem was mentioned in the noble Hadiths of
our Prophet (PBUH). Some of these hadiths have already
been mentioned, and we would like to focus on the noble
Hadiths that have conferred holiness, sanctity and
greatness on Bayt Al Maqdis, sowed its love in the
Muslims’ hearts and made them long for visiting it.
Many
are the noble Hadiths about Bayt Al Maqdis. Some of them
mention its value, the good rewards of visiting it, of
praying in it, the worth of initiating the pilgrimage
and minor hajj from there (the rite of professing the
oneness of Allah), the worth of calling to prayer there,
charity, praying for redemption, and the worth of being
buried there. All of these aspects were addressed in the
Noble Hadith and in the books that enumerate the virtues
of Bayt Al Maqdis.
One of
these examples was narrated by Abulfaraj Abdulrahmane
Ibn Al Jauzi in his book Fadael Al Quds, and Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi in his book Al Uns Al Jaleel bi Tarikh
Al Quds Wal Khaleel, and other writings in this regard
(134).
One of
the Hadiths of the Prophet (PBUH) pertains to the event
of his Nightly Journey to Jerusalem, and from there his
ascension to the seven heavens. The Prophet says in this
Hadith : “When Quraish refused to believe my Nightly
Journey to Bayt Al Maqdis, I stood in the esplanade
between the Kaaba and the northern wall, and Allah
revealed Bayt Al Maqdis to me. Experiencing this vision,
I started to describe it to them as I saw it and told
them of its wonders”(135).
There
is also the noble Hadith that links all three mosques in
Makkah, Madinah and Bayt Al Maqdis. Abu Huraira reports
that the Prophet (PBUH) said : “Pilgrimage is undertaken
to three destinations only : my mosque here, the Great
Mosque of Makkah and the Al Aqsa Mosque”.
The
fact that these three mosques were singled out for
pilgrimage is clear evidence of their worth and their
holy character. It also reveals the close tie between
Islamic holy sites such as the one linking Al Aqsa
Mosque with the Haram Mosque in Makkah, and the
Prophet’s mosque in Madinah. This explains why Bayt Al
Maqdis became another Makkah for Muslims.
Al
Aqsa Mosque was the second mosque that was created on
earth. Abu Dhir says : “I asked the Prophet (PBUH) about
the first mosque that was created on earth. He said : Al
Masjid Al Haram. Then I asked : Then what ? He replied :
Al Aqsa Mosque”. In another version in Saheeh Al
Bukhari, we find the word gate, referring to the gate of
Al Aqsa Mosque’(136).
The
Prophet (PBUH) prayed there on the night of the Nightly
Journey and Ascension. In his account of this journey,
the Prophet said : “The Buraq was brought to me so I
mounted it. Then I was taken to Bayt Al Maqdis. I
tethered the steed in the loop reserved for Prophets.
Then I entered Al Aqsa Mosque, prayed two rak’as there,
then we ascended to the heavens”.
On the
virtue of praying there, the Prophet (PBUH) said :
“Praying in the Holy Mosque in Makkah equals one hundred
thousand prayers in other mosques, and one thousand
times the prayer in my mosque and five hundreds times in
the mosque of Bayt Al Maqdis”(137).
On the
virtue of initiating the Hajj and ‘Umra from Al Aqsa
Mosque, it is reported that the Prophet (PBUH) said :
“Allah will erase all the sins of the past and the
future of he who starts his pilgrimage or ‘umra,
professing the oneness of Allah all the way from Al Aqsa
Mosque to Masjid Al Haram”(138).
It is
also reported that Omar Ibn Al Khattab, his son
Abdullah, Abdullah Ibn Al Abbas, Saad Ibn Abi Waqqas and
others began their pilgrimage from Bayt Al Maqdis. Also,
Abdullah Ibn Omar arrived in Bayt Al Maqdis with a group
of people with the intention of performing the rite of
ihram for pilgrimage or ‘umra before leaving for Makkah.
It is also reported that Abdullah Ibn Abi ‘Ammar, Mu’ad
Ibn Jabal and Kaab Al Ahbar came to Bayt Al Maqdis and
went into ihram there before heading for Makkah to
perform the minor pilgrimage(139).
Most
pilgrims came to Bayt Al Maqdis on their way to and from
Makkah, until the holy city became as holy a destination
for Muslims as the noble Kaaba was(140).
“History books, biographies and other books abound in
accounts of the journeys of thousands of Islam’s
prominent figures, kings and sultans, grand imams and
scholars, Hadith experts and Sufis, as well as holy men,
all of whom hailed from the far reaches of the world to
visit Bayt Al Maqdis, pray there and seek the blessings
of the mosque and the Islamic edifices and monuments
that Allah honoured and blessed”.
Mujeer
Eddine Al ‘Ulaimi writes : “Great numbers of companions,
may Allah be pleased with them, entered Bayt Al Maqdis.
Among them were Abu ‘Ubaida Al Jarrah, Mu'ad Ibn Jabal,
Bilal Ibn Rabah, the Prophet’s muezzin (who called for
prayers after Omar’s conquest of Jerusalem), Khaled Ibn
Al Waleed, Abdu Dhir Al Ghifary, ‘Ubada Ibn Samet Al
Ansari, Salmane Al Farissy, Tamim Addari, Abu Huraira,
Muawiyya Ibn Abi Sufyan, ‘Awf Ibn Malek, and many
others”.
This
judge goes on to say that in many of the ancient books
on Jerusalem, authors often spoke about people as having
either performed pilgrimage and visited Bayt Al Maqdis,
or visited Bayt Al Maqdis, settled there, died and were
buried in Jerusalem, etc..
“All
the prophets visited Jerusalem and exulted in its
privileged position”, says Ibn Al Jauzi. There were many
noble Hadiths that spoke about the Noble Rock, its worth
and its holiness(141).
Other
Hadiths extolled the value of living there. The Prophet
(PBUH), said about Bayt Al Maqdis : “The best abode is
Bayt Al Maqdis”(142).
He is
also reported to have said : “The Hour of Judgement will
not arrive before Allah has guided His most virtuous
servants to Bayt Al Maqdis, to live in the blessed
land”.
On
migration to Bayt Al Maqdis, the Prophet (PBUH) said :
“The best of my Ummah are those who, after the Hijra,
undertook a second migration to Bayt Al Maqdis”.
Following are the sayings of some historical figures who
addressed the holy character of Al Aqsa and the Noble
Rock, and other holy sites of Bayt Al Maqdis.
Nacer
Khasru said that the noble Rock is the one that “Allah
(SWT) ordered Moses (PBUH) to use as his qibla. The Rock
continued to serve as a direction of prayer until the
time of Prophet Mohammed (PBUH)”.
Ibn
Fadl Allah Al ‘Umari wrote in his book Masalik Al Absar
: “Al Aqsa Mosque is the institution of prophethood, the
refuge of holy men, the second holy mosque to be built
and the first direction of prayer in time. From its
blessed Rock was the ascension of the seal of prophets
from the holiest to the holies, to there he came into
the loftiest of all companies...”
Islamic Cemeteries and the Holiness of the City
Grinbaum contends that one of the factors of the
holiness of a city is its function as a “burial site for
messengers, prophets, and the resting place of holy men
and erudite scholars”(143). This condition is met in
Bayt Al Maqdis, for it is truly the burial place of
messengers and prophets, many holy men, and as many
scholars and mujahidins.
Indeed, in Bayt Al Maqdis are buried nine of the
Prophet’s immediate companions : Ubada Ibn Al Samet,
Shaddad Ibn ‘Aws, Abu Rayhana Al Ansari, Fairuz
Addailami, Salama Ibn Qaisar Al Hadrami, and others.
Some companions had indeed expressly asked to be buried
there(144). There are many Hadiths that extol the
virtues of being buried there(145).
Cemeteries and mausoleums of Bayt Al Maqdis are a source
of history, learning and culture. There are more than
three-hundred and fifty scholars, mujahidins, and rulers
buried there. About one-hundred and fifty of them are
buried in the Mamela (Maman Allah) Cemetery ; ten are
buried in Bab Sahera Cemetery, and more than fifty at
the Bab Rahma Cemetery. The last cemetery was a
destination of visitors ; among the famous people who
visited it was the traveller Mostafa Alluqaimi
Addumiati, author of ‘Mawanih Al Uns bi Rihlati Li Wadi
Al Quds’. This cemetery has existed since Omar's
conquest of the city.
In the
cemeteries of the city are the graves of many
mujahiddins who were buried there. Among these were :
-
Martyrs buried in the Badriyya School, such as Badr
Eddine Al Hakary, one of the commanders of Salah Eddine.
-
Martyrs buried in the Ma’dhamiyya School and killed in
battle at the time of Salah Eddine.
-
Martyrs from Bani Ghanem buried close to Bab Al
Ghawanmeh in Al Quds.
-
Martyrs from the Khawarizmiyya buried in the graveyard
of Birkat Khatun (today Al Khalidiyya).
-
Martyrs buried close to the mausoleum of Sheikh
Jarrah(146).
Nacer
Khasru says in his journey that there is a great
cemetery on the edge of the Sahera plain where many holy
men were buried(147).
Mention should also be made of the mausoleum of Sheikh
Ahmed Al Thawri, a holy man and a mujahid who fought
alongside Salah Eddine. The mausoleum contains a
fountain.
Also
buried in Bayt Al Maqdis were many rulers and
influential men, and in this regard we can mention the
Ikhshidids cemetery. Among the scholars and dignitaries
buried there were
Mohammed Ibn Karram, Siraj Eddine ‘Umar Ibn Abdulrahmane
Al Halabi, Shamsu Eddine Abdu Allutf Al Haskafi, Siraj
Eddine Erroumi, and others(148).
The
Noble Al Buraq and the Holiness of the City
Another feature of the holiness of Jerusalem is the
blessed Buraq Wall, a holy site in its own right. It was
mentioned in the Prophet’s Hadith and in the books
recording the virtuous tradition of the Prophet. It is
the place crossed by Prophet Mohammed (PBUH) on the
Nightly Journey, the spot where he tethered the Buraq,
and is part of the Buraq Mosque.
As
such, it acquires its own holiness, being part of the
Noble Sanctuary (Al Haram Al Qudsi) and closely linked
to the Nightly Journey. It belongs to the Muslims
because it is part and parcel of the holy precincts, and
‘because it is an Islamic waqf along with the esplanade.
King Al Fadl Ibn Salah Eddine made a waqf of it for the
benefit of Moroccan Muslims(149).
The
gate to the Haram situated close to the Buraq Wall is
known as Mohammed’s Gate and the Buraq Gate. Studies of
the Prophet’s tradition indicate that the path taken by
Mohammed (PBUH) corresponds to the area that Al Afdal
Ibn Salah Eddine turned into a waqf. Thus, this spot of
the Haram is closely associated with the Prophet’s
tradition(150).
Two
terms have been used in the Hadith in reference to the
Buraq. These are :
- The
Buraq tether : which is an indication of the historical
link the place holds to the Nightly Journey.
- The
Buraq Garden : which confirms that the lands surrounding
the walls of Al Aqsa Mosque were a general Islamic waqf.
The
passage was reserved for the use of the residents of the
Maghrebi Quarter to the Buraq Mosque and from there to
the Haram Al Sharif. The whole area was inhabited by
Muslims, and is therefore a totally Islamic area(151).
Al
Afdal Ibn Salah Eddine El Ayyoubi made a waqf of the
Maghrebi Quarter in 589 A.H, and built for the Moroccans
a school that was named after him : Al Afdaliyya School.
In the Waqf deed, the boundaries of the quarter are
clearly delineated as follows : “The southern boundary
is the wall of Al Quds. To the North it is the Selsela
Gate which leads to Al Haram Al Sharif. To the South is
the wall of Al Haram Al Sharif, and to the West is the
Sharf Quarter(152). No Islamic historical sources talk
about the importance of the wall for the Jews, nor about
any visits by them there. No trace can be found of the
so-called Wailing Wall or Western Wall, names which only
appeared in the later European travel accounts(153).
This was confirmed by the traveller Nacer Khasru who
visited Jerusalem in 438 A.H. and who did not mention
the Wailing Wall or the practice of lamentations at the
wall. Nor did Al Ghazali, who lived in Al Quds for about
one year, mention them(154).
Towards the end of the Mamluk era, a German monk (Felix
Fabri) visited Jerusalem in 1484 A.D. In the accounts of
his journey ; he does not mention the Wailing Wall or
the Jews’ lamentations there(155).
In
this regard, mention should also be made of the journey
undertaken by the traveller Benyamin Titelli Al
Andalussi between 561 and 569 A.H ; and he visited
Jerusalem in 564 A.H. In his account of the journey, he
mentions the western wall, but expresses his
astonishment that ‘the Jews called it Bab Al Rahma ;
while Bab Al Rahma is situated east of the Dome of the
Noble Rock. He did not mention having visited the wall
or prayed there(156).
Architectural, Civilisational and Cultural Heritage
The
city of Jerusalem was the focus of great interest from
the Islamic conquest and the apogee of Islam, to the end
of the Ottoman era in the fields of architecture,
civilisation and culture. Al Aqsa Mosque and the Dome of
the Rock were built during the Umayyad era. These two
edifices represent a great architectural achievement.
During the Fattimid era, the hospice was built as well
as the House of Learning (Dar Al 'Ilm), a branch of the
Fattimid Science Institution in Cairo. Under the Ayyubid
rule, ten schools were built, including the Salahiyya
School. Also built were hostels, mausoleums, Quranic and
Hadith schools.
During
the Mamluk era, more than sixty schools were built in
Jerusalem, including the Ashrafiyya School, the
Othmaniyya School, as well as many caravanserais,
mausoleums, garrisons, wells and other architectural
edifices.
In the
Ottoman era, the Salahiyya School practically became an
Islamic university where all the disciplines of Charia,
linguistics, and literary studies were taught along with
history, geography and most humanities. Applied sciences
such as mathematics were also taught in this school.
All
these architectural achievements contributed towards
constituting the architectural heritage of the city
which was built over the centuries; they are considered
to be prestigious Islamic architectural, civilisational
and cultural institutions.
The
cultural scene in the city of Jerusalem took shape
thanks to the different learning centres, schools and
mosques, including Al Aqsa Mosque which has truly been
an Islamic university that accomplished its role as one
of the leading Islamic universities of the time(157).
Israeli Allegation that Jerusalem was Neglected by
Muslims during the Crusader Wars :
It has
been said that interest in Jerusalem became apparent in
our literature and culture only after the French invaded
Jerusalem during the Crusade Wars.
It is
important for us to refute such an allegation, and so
that we can refer to the documents where it is mentioned
:
1- The
sermon of Omar Ibn Al Khattab after the Islamic
conquest.
2-
Correspondence about the conquest between ‘Amru Ibn Al
‘As and Abu ‘Ubaida.
3-
Correspondence between Abu ‘Ubaida and the patriarchs of
Aelia.
4-
Correspondence between Abu ‘Ubaida and ‘Umar Ibn Al
Khattab.
5- The
letters of Qurra Ibn Sharbak on Jerusalem and Al Aqsa in
93A.H.
6- Al
Quds in heritage books such as :
a)
‘Uyun Al Akhbar, by Ibn Qutaiba (third century Hegira).
b) Al
‘Iqd Al Fareed, by Ibn Aburabbih.
c)
Ahssan Attaqassim by Al Maqdissi (fourth century Hegira)
d)
Journey of Abu Bakr Bain Al ‘Arabi through
Interpretation Law (476A.H), where he talks about
schools for the Chafi’tes, the Nassiris and the
Hanafites.
At al
Aqsa Mosque and the Dome of the Noble Rock, lessons were
dispensed and debates held between the various madhahib
(schools of thought) and religions by such distinguished
scholars as Al Tartouchi, Al Saghani, Al Zanjani, and
others(158).
-
Books by historians and geographers, as mentioned
earlier.
Al
Quds in Ancient Arab Literature
This
refers to the presence of Jerusalem in poems, sermons,
travel literature, biographies, and books written about
the virtues of Bayt Al Maqdis(159).
Many
books were written about Jerusalem before the Crusade
Wars. These included Fadael Bayt Al Maqdis written by Al
Wassiti before 411A.H, and Fadael Al Quds and Sham
written by Mushrif Bayn Al Marjee towards the mid-fifth
century Hegira(160).
Mention can also be made of the quotes presented by
Mujeer Eddine Al ‘Ulaimi on Sheikh Abdul Qassim Makki
Ibn Abdulsalam Rimeeli Al Maqdissi(161) who wrote a book
on the history of Jerusalem. Unfortunately, this book
was lost and its author fell as a martyr in 492 A.H.
during the Crusaders’ invasion(162).
In
their accounts, foreign travellers tell of the Arab
presence in Jerusalem. One of these travellers was Arkov
who lived during the Umayyad era. He describes the city
as the meeting hub of people from diverse nationalities
and countries. He also says that an annual market used
to be held there every 12 September and showcased great
activities, and that the mosque of Jerusalem was a
rectangular structure located in Al Haram Al Sharif and
could hold three thousand people(163).
Commenting on this, Abdulaziz Al Dawri says : “This
certainly means that the number of Arabs who lived there
was many times that number. Christian Arab tribes,
particularly Lakhm and Judham, used to live in Palestine
before the Islamic conquest”. Christian Arabs lived in
Jerusalem during the conquest, then most of Palestine’s
original inhabitants were arabicised in the first
centuries of Arab rule(164).
Arab
residents of Jerusalem became so numerous that they were
able to stand up to Marwane, the last Umayyad Caliph.
The process of arabisation and islamisation was “fully
completed” during the Abbasid caliphate in Al Ma’mun’s
rule. The city opened up to scholars, pilgrims and
tradesmen. It was surrounded by its green fields and
settled to a safe and serene life.
Bernard Al Hakim spoke of its many hostels, its library
and its twelve palaces(165).
In the
first half of the fifth century Hegira, and before the
French invasion, the city was visited by the traveller
Nacer Khasru (438 A.H/1047 A.D) who described it as a
great city with a bustling commercial, industrial and
architectural life, a hospital that boasted extensive
waqfs and where patients were treated and the sciences
of medicine taught.
We
need to stop here and ponder the implications of the
French invasion of our holy city towards the end of the
fifth century Hegira/eleventh century AD, and to draw
lessons from the events that Jerusalem underwent since
the French occupation. The echoes of those events were
felt in the Arab literature of the time and in the link
that was established between that French invasion and
the Zionist occupation. In this regard, we can mention
the following :
Jerusalem in Arab poetry (492-582 A.H), and the call for
the liberation of Al Quds : heralding signs and the
prediction of the conquest of Al Quds.
- Al
Quds in Arab literature after the liberation (in poems,
sermons, biographies, etc..).
- Al
Quds in Arab literature and history in 616 A.H.
following the destruction of Jerusalem.
- Al
Quds in Arab literature and history and the surrender of
Jerusalem, in 626AH.
- The
second conquest of Jerusalem in 637A.H.
-
Second surrender of Jerusalem in 641A.H.
-
Liberation of Jerusalem in 642 A.H. (third conquest of
Jerusalem).
There
is in this clear evidence of the role of literature in
chronicling the liberation of Al Quds and highlighting
its character and its role(166).
Dwindling Jewish Presence in Ancient Jerusalem
All
accounts of geography and travel literature point to a
shrinking Jewish presence in Palestine during the
Islamic eras. We can mention in particular the Jewish
traveller Benyamin Titelli who undertook a journey to
Palestine and visited Jerusalem and many other
Palestinian towns in the sixth century Hegira with the
purpose of carrying out a census of the Jews in
Palestine. In his findings, he states that in Jerusalem,
the subject of interest to us, there was one Jew at the
time of his visit(167).
With
this fact, advanced by a Jewish traveller, in mind, we
can say that if Jews lived in parts of Palestine for a
limited number of years, Arabs have lived there for an
uninterrupted period. Indeed, the presence of Jews in
Jerusalem was non-existent for very long centuries.
Gustave Le Bon says : “The settling of the Hebrews in
Palestine occurred in a gradual way. The Hebrews had to
wait many centuries before they could achieve an
insignificant hold over Palestine, let alone be its
masters”, adding, “In Palestine there lived the
Jebusites, and there was the sovereignty of the
Palestinians”(168).
The
Romans destroyed Jerusalem twice. The first destruction
took place in 70 and was carried out by Titus. The
second time it occurred in 135A.D. and was the deed of
Hadrian who destroyed all the Jewish monuments there.
After the second destruction, there was not one living
in Jerusalem for one thousand years, and during the
following five hundred years, there were less than fifty
Jews there. They were not allowed to set foot in
Jerusalem until the reign of Constantine (306-337 A.D.)
who gave them permission to visit it once a year. He
also restored the name Urushalem in 324 A.D. cancelling
that of Aelia though it remained in use among the
people(169).
(*)
Faculty Professor in literature, Jordan University,
Amman.
(1)
The Eternal Jerusalem, Abdulhameed Zayed, page 5.
(2)
Cf. Nihayat Al Arab, 13/262. History of Syria, vol. 1,
1/225. A Detailed History of Jerusalem, page 1. Arabs
and Jews in History, Ahmed Soussa, page 9. Ancient
History of Palestine, pp. 16, 24.
(3)
Cf. Khutat Ash-Sham, 1/58. Our Land Palestine in Bayt Al
Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/391. Researchers such
as the American Charles Mathews maintain that most Arabs
in Palestine are not the descendants of those who
settled there at the time of the Islamic conquest, but
that the majority of them, Muslims and Christians alike,
are descendants of the original inhabitants of the land.
The British researcher, Sir James Frazer, contends that
the “Arabic-speaking farmers of Palestine are the
descendants of the tribes that settled in the country
before the Israelite invasion, and they remain attached
to the land”.
Cf.
Our Land Palestine, Bayt Al Maqdis, vol. 1, part 1/502.
(4)
Ancient History of Palestine, Dhufr Al Islam Khan, pp.
26-27.
(5)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/396, 423-461.
(6)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/396. A Detailed
History of Jerusalem, page 2. A History of Jerusalem,
Mu’in Mahmud, pp. 25-28.
(7)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/392. Ancient
History of Palestine, Dhufr Al Islam Khan, pp. 16,-17.
Jerusalem in the Bronze Age (part of the book Jerusalem
in History), Franken, pp. 59-60.
(8)
The Eternal Jerusalem, pp. 42, 43, 44 and 45. Bayt Al
Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/552. A Detailed
History of Jerusalem, page 4. Jerusalem in the Bronze
Age (part of the book Jerusalem in History), Franken,
page 29.
(9)
Cf. History of Ancient Jerusalem, Dhufr Al Islam Khan,
pp. 15-22. Arabs and Jews in History, Ahmed Soussa, pp.
101-106. Palestinians came from the region of the Aegean
sea. It is also said that they came from Crete in 1200
B.C. and with their iron chariots took control of the
northern plains of Palestine. They were a people with an
advanced and prestigious civilisation and excelled at
farming and trade.
(10) A
Detailed History of Jerusalem, page 2. A History of
Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp. 27-29.
(11)
Arabs and Jews in History, Ahmed Soussa. Jerusalem from
1000 to 63 B.C. (part of the book Jerusalem in History),
George E. Mendenhall, page 56.
(12)
Jerusalem in the Bronze Age (3000-1000 B.C.), part of
the book Jerusalem in History, pp. 40-41, and 42-43.
(13)
Ibid., page 92.
(14)
Al Uns Al Jaleel, 1/35, 157. Pre-Islamic History of
Arabs, 2/352-359 (first edition). A Detailed History of
Jerusalem, page 10. Arabs and Jews in History. History
of the Arab Race, Mohammed Azza Druza, 4/244.
Encyclopaedia of Holy Sites, pp. 91-92. A History of
Jerusalem, Mu’in Mahmud, page 15.
(15)
Islamic History of Arabs, 2/348, 352, 359. History of
the Arab Race, 4/157. Encyclopaedia of Holy Sites,
Jaafar Al Khalili, pp. 91-92. A History of Jerusalem,
Mu’in Mahmud, page 15.
(16)
Al Uns Al Jaleel, 1/41. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol.
1, part 1, pp. 396, 401, 403, 409, 412, 500, 501.
Encyclopaedia of Holy Sits, pp. 47, 94, 95. The Eternal
Jerusalem, pp. 45-47. Judges, 1/21.
(17)
A Detailed History of Jerusalem, pp. 9-10-15.
(18)
Ibid., page 15.
(19)
The Civilisation of Arabs, Gustave Le Bon. A Detailed
History of Jerusalem, page 11.
(20)
Al Uns Al Jaleel, 1/104-105. Bayt Al Maqdis, Addabagh,
vol. 1, part 1, pp. 579-583. Encyclopaedia of Holy
Sites, page 48. Arabs and Jews in History. The Eternal
Jerusalem, pp. 45-51.
(21)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1, pp. 579 and
further. A Detailed History of Jerusalem, pp. 1-11.
Arabs and Jews in History, Ahmed Soussa. The Eternal
Jerusalem, page 56.
(22)
Al Uns Al Jaleel, 1/147-151, 169. Nihayat Al Arab,
14/102, 158, 206, 218. A Detailed History of Jerusalem,
pp. 17, 18, 23, 24, 26, 32, 57, 66. History of Syria,
Lebanon and Palestine, Philip Hatti, pp. 179-220.
Encyclopaedia of Holy Sites, 2/63-66, 69-70, 74-86. A
History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp. 34-46. The
Eternal Jerusalem, pp. 83, 87, 96-98.
(23) A
Detailed History of Jerusalem, pp. 18, 19, 20.
Encyclopaedia of Holy Sites, pp. 70-71.
(24) A
Detailed History of Jerusalem, pp. 64, 65, 66, 67, 68 ;
71. Cf. Encyclopaedia of Holy Sites, 2/83, 88, 89, 90,
91. The Eternal Jerusalem, pp. 145-149, 153-156.
(25)
Cf. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part I/28. A
Detailed History of Jerusalem, pp. 1,2. Encyclopaedia of
Holy Cities, 2/9, 39. Arabs and Jews in History, pp. 11,
13, 395 and 396. The Eternal Jerusalem, pp. 39, 40, 46.
A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp. 21, 25, 27.
Arab Identity of Jerusalem, pp. 30, 31, 34.
(26)
Genesis : pp. 14, 17, 18. Judges : 9/10, 12.
(27)
Cf. Arabs and Jews in History, pp. 286. The Eternal
Jerusalem, page 6. Ancient History of Palestine, Dhufr
Al Islam Khan, page 29. A History of Jerusalem, pp. 14,
22, 23, 148.
(28)
History of Jerusalem, pp. 15, 29.
(29)
Jerusalem in the Bronze Age (part of the book Jerusalem
in History). Fraken, pp. 21/25-28.
(30) A
brief History of Countries, page 16.
(31)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, col. I, part I/396. The Arab
Identity of Jerusalem, pp. 30-31. The Eternal Jerusalem,
pp. 40-41. A History of Jerusalem, page 23.
(32)
The Eternal Jerusalem, pp. 40, 44. History of Jerusalem,
page 15.
(33)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part 1/23-24, 40.
Encyclopaedia of Holy Sites, 2/8.
(34)
The Eternal Jerusalem, pp. 21, 44, 45. Jerusalem in the
Bronze Age (part of the book Jerusalem in History), page
2. Al Quds Al Sharif, Attaybawi, page 1. A Detailed
History of Jerusalem, pp. 9-10. Judges : 15/21.
(35)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, page 100. Al Uns Al Jaleel,
1/10. Annihaya fi Ghareeb Al Ahdath, Ibn Al Atheer,
1/50. A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, page 22.
(36)
Collection of poems of Al A’sha, page 200.
(37)
The World Atlas, page 270. Cf. Al Uns Al Jaleel, 1/7. Al
Mu’arrab, pp. 109-158. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1,
part I/138.
(38)
Ibn Mandhur, entry ‘shalam’.
(39)
History of Syria, Lebanon, and Palestine, 1/73. Bayt Al
Maqdis, Addabagh, vol. 1, part I, page 445. Jerusalem in
the Bronze Age (part of the book Jerusalem in History),
Franken, pp. 26, 27. A History of Jerusalem, Mu’in
Mahmud, page 23.
(40)
Encyclopaedia of Holy Sites, 2/9.
(41)
Jerusalem in the Bronze Age (part the book on of
Jerusalem in History), pp. 26-27.
(42)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1, part I/23-24. The
Eternal Jerusalem, page 6. Arab Identity of Bayt Al
Maqdis, page 34.
(43)
It is strange that Eusebuis described the location of
“Salem as to the east of Nablus where it is believed
that Abraham and Malki-zedek met”. Jerome believes it to
be Salumnias, located eight miles south of Scythopolis.
Gunkel, on the other hand, contends that the scene where
Abraham and Malki-zedek come together is lacking in
poetic magic...
(44)
Cf. Bayt Al Maqdis, Addabagh , vol. 1, part 1/558. A
Detailed History of Jerusalem, pp. 11, 12, 17. The
Eternal Al Quds, pp. 6, 46, 55, 56, 66. Arab and Jews in
History, page 390. Encyclopaedia of Holy Cities, vol. 2,
age 50.
(45)
Al Uns Al Jaleel, 1/7.
(46)
Mu’jamu ma Stu’jima, 3/463. Buldaniyyat Fitastin Al
Arabiyya, page 133.
(47)
World Atlas, entry ‘Al Quds’. Marasid Al Ittilaa,
Buldaniyyat Filastin Al Arabiyya, page 133.
(48)
Arab Identity of Bayt Al Maqdis, page 35. A History of
Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp. 23624.
(49)
Collection of poems of Al A’sha.
(50)
World Atlas, 3/436. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol. 1,
part I, page 138.
(51)
Cf. World Atlas, vol. 1, page 293. Marasid Al Ittilaae,
vol. 1, page 134. Al Uns Al Jaleel, vol. 1, page 6.
(52) A
History of Jerusalem : Mu’in Mahmud, page 24.
(53)
World Atlas, vol. 1, page 293. Al Uns Al Jaleel, vol. 1,
page 6.
(54)
Collection of poems of Al Farazdaq
(55)
World Atlas, vol. 1, pp. 293-294.
(56)
Palestine, Our Country – In Bayt Al Maqdis, vol. 1, page
75.
(57)
‘Uyun Al Akhbar, vol. 2, page 76, and pp. 272-273 -275.
Cf. also Ibn Al Jauzi : Fadael Al Quds, page 68, Nihayat
Al Arab, vol. 1, pp. 325-328, vol. 14, page 165.
(58)
Al Uns Al Jaleel, 1/202.
(59)
Cf. Fadael Al Quds.
(60)
Entry of “Jerusalem. Cf. A history of Jerusalem, ‘Aref
Al ‘Aref, page 11. A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud,
pp. 24, 126.
(61)
Cf. World Atlas, vol. 5, page 166. Bayt Al Maqdis,
Addabagh, vol. 1, pp. 80-86.
(62)
Collection of poems of Imruu Al Qaiss, page 104.
(63)
Allissan, entry “Al Quds”.
(64)
World Atlas, 5/166. Our Land Palestine, The Yafa Lands,
Addabagh, pp. 46-47.
(65)
Collection of poems of Abu Nawwas.
(66)
Luzumiat, 2/171 (Luzumiya 48).
(67)
Saqtu Zanad, 2/691.
(68)
Luzumiat, 2/186 (Luzumiya 131).
(69)
World Atlas, 5/171.
(70)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 63-65.
(71)
Cf. entry “Al Quds”, Encyclopaedia of Holy Cities,
chapter 2, page 8. History of Jerusalem, Mu’in Mahmud,
pp. 143-148. Cf. The Encyclopaedia Britannica, entry “Jerusalem”.
On the History of Jerusalem, pp. 148-161.
(72)
Al Baqara, verse 259.
(73)
The Eternal Al Quds, page 6.
(74)
Al A’raf, verse 161.
(75)
Cf. Nihayat Al Arab, chapter 13, pp 265-266.
(76)
An Abridged History of States, page 10.
(77)
Ahssan Attaqassim. The Eternal Al Quds, page 34.
Encyclopaedia of Holy Sites, chapter 2, pp. 8-10.
(78)
Cf. Under “Al Quds” entry. A History of Jerusalem, Mu’in
Mahmud, pp. 148-161.
(79)
The Eternal Al Quds, page 171.
(80)
Cf. Al Uns Al Jaleel, chapter 1, page 228. A History of
Jerusalem, Mu’in Mahmud, page 578.
(81)
Cf. Islamic Conquests, Nu’man Al Qadi, pp. 155-156.
(82)
Mutheer Al Gharam, page 207. Ithaf Al Akhsa, chapter 1,
pp. 97-98.
(83)
Cf. Al Kamel, chapter 2, page 498.
(84)
History of Attabari, chapter 3, pp. 607-613. On the
Eternal Al Quds, page 174.
(85)
The Eternal Jerusalem, page173.
(86)
Al Uns Al Jaleel, 1/247-248. The Eternal Jerusalem, page
173.
(87)
Al Uns Al Jaleel, 1/249.
(88)
Cf. Al Quds in the First Islamic Era (Jerusalem in
History), Abdulaziz Al Dawri, pp. 132-33. There are
Jewish allegations, made by Michael Al Suri, to the
effect that the Jews asked ‘Umar Ibn Al Khattab to
“allow two hundred Jewish families to reside in Al Quds.
But the strong objection of Patriarch Sophronius made
the caliph reduce this number to seventy families which
were allowed to live there”. (cf. ibid., page 150).
Abdulaziz Al Dawri adds that a later source, Arrawd Al
Mii’tar by Al Humairi, says that the Christians set as a
condition that no Jews share the city with them’ (Cf.
ibid., page 133). Ibn Al Jauzi did not mention the Jews
in his book (cf. Fadael Al Quds, pp. 123-124, and Al
Quds in the First Islamic Era, pp. 133-150).
(89)
Cf. Futuh Al Buldan, Ibn A’tham, vol. 1, page 196. The
History of Attabari, 1/2405-2406. Fadael Bayt Al Maqdis
wa Sham, Ibn Al Marjee, A History of Damascus, Ibn
‘Asaker : 1/563-568. Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp.
123-124. Ithaf Al Akhsa, vol. 2. Pp. 175-76. Al Uns Al
Jaleel, vol. 1, pp. 253-254. A Detailed History of
Jerusalem, pp. 91692. The Eternal Jerusalem, pp.
174-178. Al Quds in the First Islamic Era (part of the
book Jerusalem in History), Abdulaziz Al Dawri, pp.
132-134.
(90)
Fadael Al Quds – Ibn Al Jauzi, pp. 123-124. Ithaf Al
Akhsa, vol. 2, page 176. Al Quds Al Sharif – Attaybawi,
page 9. The Eternal Jerusalem, page 175.
(91)
The Genius of ‘Umar, page 90. The Eternal Jerusalem,
page 178. A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, page 65.
(92)
Mutheer Al Gharam, pp. 299-366. Our Ancestors in the
Land of Bayt Al Maqdis, Kamel Al ‘Assali. Al Quds in the
First Islamic Era (part of the book Jerusalem in
History), Abdulaziz Al Dawri, page 134.
(93)
Futuh Al Buldan, Ibn A’tham, vol. 1, pp. 299-300. Fadael
Bayt Al Maqdis wa Sham, Al Mushrif Ibn Al Marjee. Fadael
Al Quds, Ibn Al Jauzi, page 123. Ithaf Al Akhsa, pp.
238-240. A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp.
61-65. Al Quds in the First Islamic Era (part of the
book Jerusalem in History), Abdulaziz Al Dawri, page
134.
(94)
Al History of Jerusalem, ‘Aref Al ‘Aref. The Eternal
Jerusalem, pp. 175, 177, 178.
(95)
Poetry of Islamic Conquests at the Apogee of Islam.
Nu’man Al Qadi, page 159
(96)
Al Uns Al Jaleel, vol. 1, pp. 257-258.
(97)
Azukhruf, verse 45.
(98)
Cf. Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, page 72.
(99)
Cf. A Detailed History of Jerusalem, page 2. The Eternal
Jerusalem, page 39. Al Quds : History and Civilisation,
Abdulfattah Assayeh, pp. 6-13.
(100)
Uyun Al Akhbar, vol. 2, page 73.
(101)
Islamic Waqfs near Al Aqsa Mosque, Abdullatif Attaybawi,
pp. 34-49, and 23-33. Jerusalem in the Light of Right
and History, Abdulfattah Abu Aliyya and Abdelhai Aweiss,
pp. 45-49
(102)
World Atlas, vol. 4, pp. 593-598. Marasid Al Ittilaa,
vol. 3, page 131. Buldaniyyat Falastine Al Arabiyya,
page 62.
(103)
Safar Nameh, pp. 19-20.
(104)
World Atlas, vol. 4, pp. 689-593.
(105)
Travel Chronicles of Ibn Battuta, pp. 120-123.
(106)
Al Uns Al Jaleel, vol. 1, pp. 239-240. Nihayat Al Arab,
pp. 14-213.
(107)
Al Uns Al Jaleel, vol. 1, pp. 241
(108)
Arrawdatayn, edition of Dar Al Jaleel, pp. 2/109-111.
Mutheer Al Gharam, pp. 368-375.
(109)
Cf. A History of Jerusalem, Mu’in Mahmud, p. 148.
(110)
Fadael Al Quds- Ibn Al Jauzi, pp. 116-121-145-147. Al
Uns Al Jaleel, pp. 1/181-184.
(111)
Al Israa, verse 1.
(112)
Al Uns Al Jaleel, 2/5,6, 239. Nihayat Al Arab, 1/325.
Bayt Al Maqdis, Addabagh, 1/335.
(113)
Al Uns Al Jaleel, 1/226.
(114)
Musnad Ahmed Ibn Hanbal, 1/309. Fadael Al Quds, Ibn Al
Jauzi, pp. 116-119. Mutheer Al Gharam, pp. 118, 165-168.
Ithaf Al Akhsa, chapter 1, pp. 165-175.
(115)
Musnad Ahmed Ibn Hanbal, 1/309. Fadael Al Quds, Ibn Al
Jauzi, pp. 116-120. Al Uns Al Jaleel, 1/182.
(116)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 116-121. Mutheer Al
Gharam, pp. 265-268. Ithaf Al Akhsa, part I, pp.
165-175.
(117)
Al Uns Al Jaleel, 1/181.
(118)
Al Quds : History and Civilisation, Abdulhamid Assayeh,
page 25.
(119)
Annajm, verses 8-18.
(120)
Sanad Ibn Hanbal, 4/283. Mutheer Al Gharam, 1/214-216.
Ithaf Al Akhsa, 1/183-190. Al Uns Al Jaleel, 1/193.
(121)
Al Baqara, verse 144.
(122)
Al Uns Al Jaleel, 1/194.
(123)
Al Maida, verses 21, 22, 23.
(124)
Al Uns Al Jaleel, 1/94-95. Nihayat Al Arab, 13/256, 260,
261, 265.
(125)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, page 67.
(126)
Al Anbiaa, verse 105.
(127)
Al Uns Al Jaleel, 1/227. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol.
1, 1/338.
(128)
Attine, verse 1 and 2.
(129)
Al Uns Al Jaleel. Nihayat Al Arab, 1/326.
(130)
Annur, verse 36.
(131)
Al Uns Al Jaleel, 1/227. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol.
1, 1/339.
(132)
Al Muminun, verse 50.
(133)
Al Uns Al Jaleel, 1/227. Bayt Al Maqdis, Addabagh, vol.
1, 1/340.
(134)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 67-69, 84-98. Mutheer
Al Gharam, pp. 65-81, 199-201. Ithaf Al Akhsa, Part I,
pp. 104-111-154. Al Uns Al Jaleel.
(135)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 117-118. Mutheer Al
Gharam, page 267. Ithaf Al Akhsa, Part I, page 166.
(136)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 74-77. Mutheer Al
Gharam, pp. 137-139. Ithaf Al Akhsa, Part I, pp. 99,
113, 114.
(137)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 88-89. Mutheer Al
Gharam, pp. 199-205. Ithaf Al Akhsa, Part I, pp.
137-154. Al Uns Al Jaleel, part I, pp. 229-230
(138)
Mutheer Al Gharam, pp. 211-212.
(139)
Mutheer Al Gharam, pp. 212, 213, 214. Al Uns Al Jaleel,
part 1, pp. 231, 232, 234. Nihayat Al Arab, part 1, page
339. Ithaf Al Akhsa, pp. 1516153.
(140)
History of The city of Jerusalem, Mu’in Mahmud, pp.
164-165.
(141)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 129-135. Mutheer Al
Gharam, pp. 299-366. Al Uns Al Jaleel, part I, pp.
229-230. Nihayat Al Arab, part I, pp. 330-333.
(142)
Fadael Bayt Al Maqdis, Ibn Al Jauzi, pp. 90, 93, 95.
Nihayat Al Arab, part 1, page 332.
(143)
Studies in Arab Literature, Gustav von Grinbaum.
Translated by Ihsane Abbas et. al., page 232. Cf. also
Our Forefathers Buried in Bayt Al Maqdis, pp. 225-240.
(144)
Ithaf Al Akhsa, part II, pp. 28-34.
(145)
Fadael Al Quds, Ibn Al Jauzi, pp. 97-98. Mutheer Al
Gharam, pp. 246-251. Ithaf Al Akhsa, part II, page 28
and further.
(146)
Our Forefathers buried in Bayt Al Maqdis, Kamel Al
Assali.
(147)
Safar Nameh.
(148)
Cf. Our Forefathers buried in Bayt Al Maqdis.
(149)
Bayt Al Maqdis, Addabagh, 2/263. The Right of Arabs, pp.
41, 76, 77, 79. Islamic Waqfs near Al Aqsa Mosque,
Abdullatif Attaybawi. Translated by Izzat Jeradat, pp.
34, 78. Our Qods, Al ‘Abidi, page 123.
(150)
Islamic Waqfs near Al Aqsa Mosque, pp. 18, 19, 24.
(151)
Arab Right to the Wailing Wall, page 41.
(152)
Al Uns Al Jaleel, 2/397. In Bayt Al Maqdis, Addabagh,
2/262. Al Quds Al Sharif, Attaybawi, page 27. Al Awqaf,
Attaybawi, page 13 and further. Our Qods, page 123.
(153)
Al Quds Al Sharif, Attaybawi, page 29.
(154)
Safar Nameh. Al Quds Al Sharif, page 29.
(155)
Al Quds Al Sharif, pp. 29-30. Our Qods, page 124.
(156)
The Journey of Benjamin of Tudela, page 101. Al Quds Al
Sharif, page 31. Our Qods, page 124.
(157)
Cf. – Intellectual Activity in the Al Aqsa Mosque in the
Ayyubid and Mamluke Eras, Abduljaleel Abdulmahdi.
-
Schools in Bayt Al Maqdis in the Ayyubid and Mamluke
Eras, and their Role in Intellectual Activity,
Abduljaleel Abdulmahdi.
(158)
Cf. Bayt Al Maqdis and Old Arab Literature, Abduljaleel
Abdulmahdi. Intellectual Activity in the Al Aqsa Mosque
in the Ayyubid and Mamluke Eras, Abduljaleel Abdulmahdi.
(159)
Cf. Bayt Al Maqdis in Ancient Arab Literature,
Abduljaleel Abdulmahdi. Jerusalem in the Crusades
Literature, Abduljaleel Abdulmahdi.
(160)
Fadael Al Quds, Al Wassiti.
(161)
Jerusalem in the First Islamic Era (part of the book
Jerusalem in History), Abdulaziz Dawri, page 142.
(162))
Intellectual Activity in the Al Aqsa Mosque in the
Ayyubid and Mamluke Eras, Abduljaleel Abdulmahdi, pp.
24-25.
(163)
Jerusalem in the First Islamic Era (part of the book
Jerusalem in History), Abdulaziz Dawri, page 142.
(164)
Idem.
(165)
Ibid., pp. 135, 138, 139, 140 and 154.
(166)
Bayt Al Maqdis in the Crusades Literature, Abduljaleel
Abdulmahdi. Bayt Al Maqdis in Ancient Arab Literature,
Abduljaleel Abdulmahdi.
(167)
The Journey of Benjamin of Tudela, trans. Ezra Haddad.
(168)
The Civilization of Arabs.
(169)
Our Homeland Palestine, in Bayt Al Maqdis; Volume I,
1/75.