Averroes, a common
heritage
In the year 1999, the University of Lyon hosted here in
France an international symposium under the theme
“Averroes and Averroism”. Participants asserted that
Aristotle or the opponents of Averroes in Europe could
not be understood but through understanding Averroes
himself. Hence spread the term “Averroism” as from the
fourteenth century, not only in France but in Italy and
in other countries as well(2).
Averroes, whom academic circles in Europe and the world
recognize as the one who deserves all the credit for
bringing Europe from “the Dark Ages to the
Enlightenment”, is the offspring of Arab Islamic
culture. He grew up in Cordoba in a family of scholars
and jurisprudents, in which knowledge is passed on from
one generation to another. He excelled in Islamic
jurisprudence, medicine and philosophy. In addition, he
thoroughly studied the works of Aristotle in their
original language, Greek, and commented on them, to the
extent that he has become known as the “commentator”.
Averroes is, therefore, a major component of the
richness of the Islamic civilization and Arab culture
which did prosper in Andalusia for eight centuries. He
constitutes, indeed, a connecting link between the East
and the West, and is one of the great thinkers who
contributed to cultivating intellectual, scientific,
cultural and civilizational relations between the Arab
Islamic world and Europe.
The cultural intercourse between the Arab and Islamic
world and Europe extended further to cover philosophy
and poetry. The influence of the Arabic poetry was
clearly felt in the European poetry. In this respect, a
French researcher says: “the philosophy of virtuous
love, which remained for long linked to the poetry of
courtly love borrowed from Andalusia, and which reigned
in the “courtly circles” in Provence, draws its origins
from Islam. The Troubadour poets taught by Arab poets
did not help using the mystic philosophy and the
doctrines of chastity and purity. For they were eager to
get inspiration from the feelings of chastity as
depicted in the Arabic poetry of Al-Andalus”(3). It is
well known that Arabs lived in Provence for some two
centuries. Ribera says in his book “Epics between
Muslims and Spaniards”: “all epics that were composed in
languages of Latin origin were borrowed -in form- from
Andalusia.”(4)