|

7. Al-Kindi
(175-260H/800-873AD)
Al-Kindi was known as the Philosopher of the Arabs and was
considered "as one of the 12 geniuses endowed with a high
level of intelligence"(32). He was an encyclopedic scholar.
Besides his fame as philosopher, he was mathematician,
astronomer, physicist, physician, pharmacist and geographer.
His full
name was Yaqub Ibn Ishaq Ibn Sabah al-Kindi Abu Yuusuf. He
hailed from al-Kinda tribe and was known in Latin by
Alkindus. He was born at Kufa where his father was
governor(33).
Al-Kindi
grew up and studied in al-Basra. Later he moved to Baghdad
where he furthered his studies with the most reputed
scholars. He was a contemporary of three Abbasid caliphs,
al-Mamun, al-Mu'tasim and al-Mutawakkil as well as the three
astronomers, the Banu Musa brothers and the astronomer Sanad
Ibn Ali. He was held in such a high esteem by al-Ma'mun and
al-Mu'tasim that al-Ma'mun entrusted him with the task of
translating Aristotle's books as well as other Greek
philosophers. He vas also used by al-Mutawakkil as
calligrapher. On account of his philosophical views and
denunciation by envious people, al-Mutawakkil ordered the
confiscation of all his books. These were, however, all
returned to him later.
Scientific Contributions
He wrote
four books on the use of Indian numerals and made
considerable contribution to spherical geometry which he
used in his astronomical studies(34).
He
observed the positions of stars and planets -particularly
the Sun and the Moon- in comparison to Earth and their
eventual natural impact as well as the arising phenomena. He
came up with breakthrough and bold views in his research,
including on the origin of life on Earth. This forced
several scholars to recognize him as a high level
thinker(35).
In
chemistry, he challenged the idea that precious metals, such
as gold can be extracted from base metals. He wrote a
treatise that he called "Treatise in Opposition of
Alchemists Pretending to Make Gold and Silver and their
Trickeries".
In
astronomy, al-Kindi did not believe in the influence of the
planets on people's fate and refuted the astrologer's
predictions based upon the motion of celestial bodies. He
focused instead his interest on the scientific study of the
Universe and stars based on their observation. Some
historians considered him as one of eight outstanding
astronomers in the Middle Ages(36).
In
physics, he made rich contributions to geometrical and
physiological optics and wrote a book on the subject, which
had a great influence later on Roger Bacon, Witelo and other
scholars(37).
Al-Kindi
was also a brilliant engineer whose publications and
theories were used as reference in construction works,
mainly canals as was the case during the digging of canals
between the Tigris and Euphrates rivers(38).
In
medicine, his chief contribution was his attempt to
systematically determine the doses to be administered of all
the drugs known at his time(39).
Major
Works
Al-Kindi
was a prolific writer; he wrote and explained several books.
Views differ as to the total number of his works which range
between 230, 270 and 300 monographs and books. In these
books, he tackled various subjects, including philosophy,
astronomy, arithmetic, geometry, medicine, physics, logic,
tides, metals, precious stones, iron and sword types. He was
also an early translator of Greek works into Arabic.
Only some
of his works will be presented, based on the statements of
Tawkan(40) and Zarkali(41) :
- Risalah
fi Madkhal Ila Aritmetica (Introduction to Arithmetic) : 5
monographs;
- Risalah
fi Isti'mal al-Hissab al-Hindi (Use of Indian Calculation) :
4 monographs;
- Risalah
fi 'ilal al-Awda' Noujoumia (Positions of the Stars);
- Risalah
fi Sina'at al-Usturlab (Making of the Astrolabe);
-
Ilahyat-e-Aristu (Aristotelian Philosophy) ;
- Aduiyah
al-Murakkab (Compound Drugs);
-
Rissalat al-Mosiqa (Treatise in Music);
- Al-Mad
wa al-Jazr (Tides) and
- Assuyuf
wa Ajnassuha (Swords).
Gerard of
Cremona translated a large number of al-Kindi's books into
Latin. Their influence on the development of several
scientific fields continued throughout several centuries.
|