|

37.
Ibn Al-Banaa
(654-721H/1256-1321AD)
“He
was a scientist from Marrakech well-versed in many fields of
knowledge, especially in mathematics, astronomy, astrology,
hermetics and also medicine”(223).
His
full name was Ahmed Ibn Mohammed Othman al-Azali, known as
Abu al-Abbas Ibn al-Banaa al-Murrakchi. His father was a
bricklayer. He was born in Marrakech, Morocco in 654 H/1256
AD where he spent the majority of his life, whence his
name(224). It is there also where he learned grammar, hadith
and jurisprudence, then he went to Fez where he studied
medicine, astronomy and mathematics. Among his teachers
there was Ibn Makhluf Sigilmasi Falaki and Ibn Hajla
Ryadi(225).
He
gained the esteem of the Fatimid Sultans in Morocco who
continually called on him to come to Fez. He died in
Marrakech in 721 H/1321 AD.
Scientific Contributions
In
mathematics, he contributed in clarifying the difficult
theories and complicated rules. He led ample researches on
fractions. He developed rules for the addition of square and
cube numbers, and the rule of two errors to solve first
degree equations, and other calculus. He also introduced new
rectifications on the method known as “the method of one
error” and formulated it into a law(226).
It
is mentioned in the Encyclopedia of Islam that Ibn al-Banaa
outshone all his mathematician predecessors from the Orient,
especially in the calculation of fractions. He was also
considered to be one of the prominent mathematicians who
used the Indian numerals in the way they are used by
Moroccans(227).
Major
Works
He
compiled more than seventy books in mathematics, geometry,
algebra, astronomy and astrology. Most of them were lost and
only a few of them have reached us. The most famous of them
are :
-
“Kitab Talkhis amal al Hissab” (A summary of mathematics),
Smith and Sarton admit that it is one of the best books on
mathematics. It remained a reference in the West until the
end of the 16th century AD. Several Arab scientists wrote
explanations of it, and many western scientists borrowed
from it. He attracted the attention of scientists during the
19th and 20th centuries(228). It was translated into French
in 1864 by Marre, and the translation was published in Rome.
It was translated once again into French by Dr. Muhammad
Suissi. The original text its translation a preface and
annotations were published in 1969(229).
-“Maqualat
fi al-Hissab”, it’s a treatise about true numbers,
fractions, radicals and proportion;
-“Kitab
al-Gibr wa al Muquabala” (The Book of Integration and
Equation);
-“Kitab
al Fussul fi al-Faraid”;
-“Kittab
fi al-Missahat” (The Book on Surfaces);
-“Kitab
al Usterlab wa Istiamaluhu” (A Book on the Astrolabe and its
Uses);
-“Kitab
al-Yassara fi Taquim al Kawakib as-Syara”;
-“Minhaj
at-Talib fi Taâdil al Kawakib”, the Spanish Orientalist
Verne Jines annotated its introduction and some of its
sections and translated them into Spanish in 1952.
-“Kitab
Ahkam an-Nujum” (The Book on the Law of Stars);
The
two professors Muhammad Ablagh and Ahmed Jabbar published a
book under the tile “Life and Works of Ibn-Bamaa” within the
framework of the publications of the Faculty of Literature
and Human Sciences, University of Mohammed V, Rabat, in
2001.
|